Books and Special Issues of Journals

'Brevity is the soul of wit'
Angles: French Perspectives on the Anglophone World, Issue 1
Deadline for proposals: 15 August 2014

For its inaugural issue, Angles: French Perspectives on the Anglophone World welcomes original proposals inspired by the celebrated aphorism: 'Brevity is the soul of wit'
Often used to describe a literary and social form (humor or sarcasm) or to illustrate commonplaces, the dictum encapsulates beliefs about the relationship between 'brevity' and 'wit' which have numerous implications in different disciplines and forms of expression. The aphorism not only suggests that brevity is a gateway to revelatory truths, it also implies that true 'wit' exists only in shortened form, paradoxically positing depth of meaning ('soul') in brevity of form, and also hinting that humor loses its essence when explicated. Additional contradictions emerge when one recalls the context in which the line appears in Hamlet, when Polonius tires the audience by giving some words of wisdom to his departing son.
This issue of Angles will be an opportunity to discuss the links with humor, irony, and short forms of expression (mots d’esprit, soundbites, slogans) in a host of contexts: literary, linguistic, social, political and artistic.

Suggested topics may include, but are not limited to, the following:
- the formal aspects of aphorisms and other brief forms of wit, and their evolution. What constitutes brevity has varied over time and cultures, influenced by the materiality of certain forms of production – oral quips in a public or private context are delivered and received differently than when they appear on the page, for instance. Proposals may address issues of syntax, analyze occurrences of, say, nominal sentences, double entendre, nonsense, etc. Proposals addressing the idiosyncrasies of the English language are also welcome.
- certain literary and other artistic forms: verse, short stories, haikus, as well as cartoons, comics, caricatures, or sitcoms, stand-up comedy, etc. Papers can discuss the formal, aesthetic and metaphorical aspects of these forms of expression. Case studies as well as comparative analyses are welcome.
- new forms of communication and social media: tweets, Facebook posts, text messages, as well as short forms in the arts (video, short films, etc.) Proposals may dwell on humorous reappropriations of new forms of communication which share one technical stricture: their limited length and/or lifespan.
- the cultural and political use of jokes and repartee in the media, be it by professional comedians, journalists, political commentators or politicians. Proposals may compare speeches read at the White House Correspondents’ Dinner for instance, quips during televised debates, verbal jousts during Prime Minister’s Questions or other parliamentary debates, etc.
- transhistorical and transcultural analyses of what constitutes ‘brevity’ and ‘wit’, from the late Middle Ages to contemporary poetry and television, via the early modern era and the long eighteenth-century, in British, Irish, North American, Colonial and Postcolonial literatures.
- Proposals can also address the pedagogical and social uses of aphorisms and other mots d’esprit, as well as psychoanalytic approaches to the topic.

Scholars from all disciplines are invited to submit 500-word proposals addressing these or other topics. In addition to traditional academic articles, Angles accepts scholarly contributions addressing the topic partly, or wholly, in non-traditional forms (documentary film, short story, comic book, manifesto, pamphlet…). Angles also encourages proposals meeting high standards of scholarship from academics wishing to experiment with different disciplinary perspectives.

Submission Procedure:
All submitted articles are subject to a double-blind review process.
Abstract submission due for issue #1: 15 August 2014
Completed paper submission due: 15 December 2014
Publication date: 15 March 2015
We encourage submissions from both graduate students and established researchers in the field. Submitted papers should not have been previously published, nor be under consideration for publication elsewhere.
All submissions should be sent to the Editor: <>
Material submitted to Angles must not been published previously, in part or in whole, and should not be simultaneously under consideration for publication elsewhere.
Submissions should be written in English. Please use standard formatting: Times New Roman, 12pt, single spaced. Avoid personalized layouts.
All submissions go through a double-blind peer-review process. Please try to obfuscate references in the body text and footnotes which could compromise the anonymity of the submitted material.
Standard length for articles should vary between 5,000 and 8,500 words. Audiovisual submissions should not exceed 40mn.
For submissions of material in non-traditional forms, please contact the Editor for more details.
More details will be found online (address provided soon).

Editorial Policy
Angles: French Perspectives on the Anglophone World is an international online peer-reviewed journal published bi-annually by the SAES (Société des Anglicistes de l’Enseignement Supérieur).
This interdisciplinary journal has a triple aim:
- to encourage innovative interdisciplinary research;
- to make cutting-edge research freely available;
- to make full use of the possibilities offered by digital publication by encouraging the use of different modes of expression: text, image, video, podcasts, hyperlinks…
Each thematic issue contains 8-12 articles selected by a guest editor after a double-blind peer-review process. Additional, off-topic articles submitted to the same double-blind peer-review process are published in a separate section. These off-topic articles may respond to articles previously published in Angles.
The journal fosters scholarly risk-taking and experimentation by junior and senior researchers. Angles accepts academic contributions partly, or wholly, in non-traditional forms (documentary film, short story, comic book, manifesto, pamphlet…). Angles also encourages proposals from specialists wishing to explore a different field of study than their own.
For further information, please contact the Editor: Yan Brailowsky, <>.
(posted 30 June 2014)

Technology, Imagination, Narrative Forms
Between, vol. 4, n. 8 (2014)
New extended deadline for proposals: 30 August 2014

Edited by Lucia Esposito (University of Teramo), Alessandra Ruggiero (University of Teramo), Emanuela Piga (University of Cagliari – Bologna)
Journal websitse:

In the last decades, especially since the inception of digital literature, the impact of new technologies on narrative forms has been increasingly discussed: from George P. Landow's seminal work on early hypertexts (1997) to Katherine Hayles's ruminations on how we write and think in posthuman times (2012). State of the art enquiries growingly consider the way in which texts interface with technologies in a continuous process of ‘remediation’ (i.e. the 'refashioning' of old media by new media -- Bolter and Grusin, 2001), and the ‘radiant’ textualities (Jerome McGann, 2001) which are the outcome of this process, as well as the focus of a more 'media-conscious' narratology (see Marie-Laure Ryan, 2004; and 2014, forthcoming).
Taking into account the turning point represented, in the reflection on the interlacing of discourse and technology, by the birth of the Web 2.0, this issue of Between-Journal aims at proceeding along the route marked out by key theoretical works such as The Open Work by Umberto Eco (originally published in 1964, the same year in which Marshall McLuhan's analyses, summed up in the sentence "the medium is the message", became famous), Donna J. Haraway's Simians, Cyborgs, and Women (1991), on the technologies and biopolitics of postmodern bodies, Pierre Levy's Collective Intelligence (1994), later reworked as Connected Intelligence by Derrick de Kerckhove (1997).
In the third millennium new paths are being explored around the idea of participatory culture -- for example in Henry Jenkins's Convergence Culture (2006) -- and of creative audiences' interactivity -- for example in Manuel Castell's Communication Power (2009), whose focus on reception, rearticulating Roman Jakobson’s communication model and its reworking by Umberto Eco (1994), aligns it with the theoretical trends of the last forty years. In Italy, Letteratura e Tecnologia, the second volume of the series Studi in onore di Remo Ceserani (ed. by P. Pellini), was published in 2003; more than ten years later, its enquiries into the relationship between imagination and material life are being given a new start based on the premises of new 'convergences' (see Ceserani 2009) between literature, art and technology. Lastly, the publication of this issue of Between-Journal will coincide with the celebration of the fiftieth anniversary of Umberto Eco's Apocalittici e integrati (partially translated as Apocalypse Postponed 1994), which was crucial for the evolution of the discussion about culture, media and industrial society.
Based on the assumption that those which seem to be the most debated themes are no more than the latest manifestations in a long history of interconnections between technology and literary and cultural narratives, the next issue of the journal intends to develop a critical reflection on these intertwining connections in a historical perspective. In particular, the discussion will develop around the ways in which different forms of creation and reception of cultural products (literature, theatre, cinema, music, figurative arts) have responded across the centuries to the invention and circulation of innovative, revolutionary and unconventional technological processes and products. Among the possible topics to be addressed are the thematic or metaphoric representations of new or futuristic technologies; the effect of changing methods of production and transmission of culture on the ways in which different sectors of society and different geographical areas read, write and get in touch with literary texts (including issues of accessibility, usability and preservation); the interaction between digital culture and ‘traditional’ literary forms (e.g. digital versions of classics, or the use of IT technologies to facilitate experimental narrative techniques); the growth of studies on digital culture and the impact of digital technology on contemporary academic practice.

Articles on the following issues will be evaluated:
• Literary adoption of technological models: the influence of technology on the reconfiguration of literary writing and/or on the relationship between literary writing and the oral tradition
• Intertwinings and contaminations between literature and visual technologies, words and images
• Technologies of memory
• Innovation of narrative forms and impact on society: authorship, new reception models, copyright
• Literary models in media storytelling and 'remediations'
• Work of art reproducibility and rhetorics of connection: citation, reuse, parody, transmediality, criticism on the Web
• Impact of technologies and network protocols on narration: communities and Open source, collective writing and Fan fiction
• Reconfiguration of space and time in digital storytelling
• Technological imagination narratives
• Mapping of theories, practices, themes and forms of narration in the digital age
• Books without end or the end of books?

Proposals in languages other than Italian, and particularly in English, or bilingual versions (in Italian and another language) are highly appreciated and welcome.

The proposals (articles ready for publication and provided with abstracts) should be submitted by 30 August 2014 (new extended deadline) following the instructions available on the website:
The finally accepted articles will be published by 30 October 2014.

Contacts: <>, <>, <>
(posted 28 February 2014)

Towards a Genetics of Translation
Linguistica Antverpiensia
Deadline for proposals: 1 August 2014

An issue of Linguistica Antverpiensia; guest edited by Chiara Montini (Item, ENS/CNRS Paris), Anthony Cordingley (Université Paris VIII), Marie-Hélène Paret Passos (Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul, Porto Alegre)

In "Variations on the Eclogues" Paul Valéry comments on his work as a translator: "making, unmaking, remaking, sacrificing here and there, restoring as best I could what I had first rejected". Translating Virgil gives him "the sensation... of a poet at work" (Valéry 1992, 119). For Valéry, alerts us to the fact that a translator’s work may be studied through the translation’s avant-textes (notes, sketches, drafts, manuscripts, typescripts, proofs, and correspondence). His comments highlight that a translation's avant-textes are  worthy objects of study in their own right, offering the potential for precious insights into the nature and practice of translation.
For over thirty years, genetic criticism has enriched literary studies and many other fields of knowledge. The scientific repercussions of this indispensable descriptive tool should not remain foreign to translation research. This issue of Linguistica Antverpiensia, "Towards a Genetics of Translation", solicits articles studying genesis and avant-textes.  In studying the traces of the creative process in the translator’s avant-textes, where experiments are made and censure is less strict, it is possible to access this work of hesitation, errors and choices that constitutes writing as much as translation. We advocate a methodology that proceeds first by  analysing the translation’s avant-textes in their own right, before moving on to a more involved consideration of practical and theoretical questions. These may include:
- Which passages or words show corrections?  Do these passages or words present objective difficulties? If these difficulties arise because of the context of the translator’s culture, what solutions does the translator find to resolve his or her hesitations?  If, on the other hand, one is dealing with an "untranslatable", how does the translator find a compromise?
- What do these corrections and hesitations reveal in the context of the meeting of languages and the “visibility” of the linguistic subject?
- Does the source text or any translation from another language appear in the manuscript?
In the case of a parallel study of the geneses of source and target texts:
- How does the translator interact with the source text’s avant-textes?
- How do the source text avant-textes help to resolve doubts, difficulties and ambiguities?
- Do the avant-textes of the source text influence the translator’s way of working?
- How do the processes of writing and translation differ?
In the past decades, translation practices have evidently become thoroughly enmeshed with electronic environments. What role will this play in the emergence of a genetics of translation? To date, genetic research has been hindered by the difficulty of accessing and consulting manuscripts and other avant-textes. Yet on-line publication, digital editions and electronically situated translation practices are offering researchers access to enlarged and growing corpuses of material for analysis. We invite proposals for articles that explore such cases. Indeed, in addition to analyses of "traditional"corpuses of genetic research, this issue of Linguistica Antverpiensia also invites contributions that consider how translation practices and genetic approaches to translation are impacted upon by such technologies as:word processors and electronic document formats; data and eye tracking software; computerised data analysis; translation memories and computer-assisted translation tools; collaborative translation technologies; crowd translation and the internet.

Selected bibliography of important works in genetic criticism
- Blevins-Le Bigot, J. "Valéry, Poe and the Question of Genetic Criticism in America." Esprit Créateur, 41(2), 68-78.
- Bourjea, S. Génétique et traduction. Paris: L’Harmattan, 1995.
- De Biasi, P-M. Génétique des textes. Paris: CNRS Editions, 2011.
- Deppman, J.,  D. Ferrer and M. Groden, eds. Genetic Criticism: Texts and Avant-Textes. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 2004.
- Grésillon, A. Eléments de critique génétique. Paris: PUF, 1994.
- Hay, L. La Naissance du texte. Paris: José Corti, 1989.
- – –. Les manuscrits des écrivains. Paris: Hachette, CNRS Editions, 1993.
- Munday, J. "The Role of Archival and Manuscript Research in the Investigation of Translator Decision-Making." Target. International Journal of Translation Studies 25.1 (2013): 125 –139.
- Passos Paret, M-H., Da crítica genética à tradução literária : uma interdisciplinaridade. Vinhedo: Editora Horizonte, 2011.
- Romanelli, S. Gênese do processo tradutório. Vinhedo: Horizonte, 2013.
- Van Hulle, D. Textual Awareness. A Genetic Study of Late Manuscripts by Joyce, Proust and Mann. Ann Arbor: University of Michigan Press, 2004.
- Willemart, P. Critique génétique : pratiques et théories. Paris: L’Harmattan, 2007.
- Zular, R. ed. Criação em processo: Ensaio de Crítica Genética. São Paulo: Iluminuras, 2000.

Practical information and deadlines
- Proposals: abstracts of approximately 500 words, including some relevant bibliography, should be submitted by 1st of August 2014. Please send your proposals to Chiara Montini <>
- Acceptance of proposals: 1st of September 2014
- Submission of articles: 1st of February 2015
- Acceptance of articles: 30th of April 2015
- Publication: November-December 2015
(posted 14 May 2014)

Katherine Mansfield and Translation
Volume 7 of Katherine Mansfield Studies
Deadline for proposals: 31 August 2014

Katherine Mansfield Studies is the peer-reviewed yearbook of the Katherine Mansfield Society
Guest Editor: Professor Claire Davison (Sorbonne Nouvelle, Paris)

Two books to be published in 2014: Volume 3 of the Edinburgh Edition of the Collected Works of Katherine Mansfield – The Poetry and Critical Writing, edited by Gerri Kimber and Angela Smith, and Translation as Collaboration: Virginia Woolf, Katherine Mansfield and S.S. Koteliansky by Claire Davison, both reveal the extent to which Katherine Mansfield devoted much of her energy to the processes of translation. In addition, Mansfield's own books have been translated into many different languages, with new versions appearing all the time -- the latest being a Slovakian edition of her stories translated by Janka Kascakova.

This volume seeks papers that address all aspects of Katherine Mansfield and translation. Topics might include, but are not limited, to:
· Mansfield as translator
· Translating Mansfield
· Transformative effects of Mansfield in translation
· Mansfield reading translations
· Reading Mansfield in translation
· Mansfield’s translators
· Mansfield from a translation theory perspective
· Mansfield and her translation collaborators

Submissions of between 5000–6000 words (inclusive of endnotes), in Word format and using MHRA style formatting, should be emailed to the Guest Editor for this volume, Professor Claire Davison, accompanied by a 50 word biography: <>
A detailed MHRA style guide is available from the Katherine Mansfield Society website:

Creative Writing: Pieces of creative writing on the general theme of Katherine Mansfield -- poetry, short stories, etc., should be sent to the editors, accompanied by a 50 word biography: <>

Deadline for submissions: 31 August 2014
Editors: Dr Gerri Kimber, Professor Todd Martin and Dr Delia da Sousa Correa
Reviews Editors: Dr Melinda Harvey and Dr Kathryn Simpson
Editorial Assistant: Louise Edensor
The Katherine Mansfield Society is pleased to announce its annual essay prize competition for 2014, open to all, on the subject of:
Katherine Mansfield and Translation.
More information on the website of the Katherine Mansfield Society:
(posted 4 February 2014)

Shakespeare and the Visual Arts: The Italian Influence
Deadline for proposals: 31 August 2014

Edited by:
 - Prof. Michele Marrapodi, University of Palermo, Italy <>
- Prof. Keir Elam, University of Bologna, Italy <>

Critical investigation into the rubric of "Shakespeare and the visual arts" has generally focused on the influence exerted by the works of Shakespeare on a number of artists, painters, and sculptors in the course of the centuries. Drawing on the poetics of intertextuality, and profiting from the more recent concepts of cultural mobility and permeability between cultures in the early modern period, this volume will study instead the use or mention of
Renaissance material arts and artists in Shakespeare's oeuvre. Among the great variety of possible topics, contributors may like to consider:
- the impact of optics and pictorial perspective on the plays or poems;
- anamorphosis and trompe l'oeil effects on the whole range of visual representation;
- the rhetoric of "verbal painting" in dramatic and poetic discourse;
- the actual citation of classical and Renaissance artists;
- the legacy of iconographic topoi;
- the humanistic debate or Paragone of the Sister Arts;
- the use of emblems and emblematic language;
- explicit and implicit ekphrasis and ekphrastic passages in the plays or poems;
- ekphrastic intertextuality, etc.

Contributors are invited to submit proposals by 31st August 2014 to the addresses of the editors below. They should send a one-page abstract of their proposed chapter on the relationship between the age of Shakespeare and Renaissance visual culture, including theoretical approaches to the arts in the drama of Shakespeare and his contemporaries. Each abstract (approx. 300 words) should include the author's name, email, affiliation, and title of the proposed contribution.
(posted 20 June 2014)

Myth: A User's Guide. In search of a new epistemology for literary rewritings of myths
A special issue of Interférences littéraires/Literaire interferenties: A Multilingual e-Journal of Literary Studies
Deadline for proposals: 15 September 2014

This special issue of Interférences littéraires/Literaire interferenties aims to develop the most recent theoretical and methodological contributions regarding literary rewritings of myths. Up until the 1970s, critics accepted the conceptualization of myth put forth by philosophical and ethno-anthropological approaches; subsequently, however, various critical perspectives emerged which recognised distinct properties in the mythe littéraire and examined the relation between myth and literature in light of strictly literary epistemological categories. Starting in the 1990s, the idea that it was possible to identify a particular ‘essence’ in myth (even in literary myths) began to fall in disrepute and was replaced by the view that a rewritten myth should be interpreted in terms of its specific expressive and enunciatory properties. As Ute Heidmann underlines in her theory of differential comparison, reconstructing the mythological discourse of every rewriting ideally involves a literary epistemological approach but also bears in mind the contributions made by interdisciplinary research. Using Heidmann’s proposals as a springboard, this volume seeks to relaunch the theoretical and methodological debate on how to read and interpret the rewritings of myths in literary texts. The aim is to arrive at a series of critical views which encompass all the poetic and mythological facets of rewriting. Proposals should include an abstract of approximately 300 words and a brief biography of the author, including academic affiliation and areas of research. Proposals should be sent to Franca Bruera (, Giulia Boggio Marzet ( and David Martens ( by 15 September 2014. The authors of the chosen texts will be notified by the 15th of October 2014. The articles should be 30,000-50,000 words in length (including spaces and footnotes) and must be submitted via email no later than 25 February 2015. More information can be found on
Dr. Elke D'hoker
Senior Lecturer in English and Irish literature
OE Literary Studies: Text and Interpretation
KU Leuven Faculty of Arts
Blijde Inkomststraat 21/3311
B - 3000 Leuven
(posted 20 June 2014)

Alice Munro's short fiction writing
Revue Etudes Canadiennes/ Canadian Studies (issue 77, February 2015)
Deadline for proposals: 30 September 2014

The Revue Etudes Canadiennes/ Canadian Studies, (issue nr 77, February 2015), seeks contributions in English dealing with Alice Munro's short fiction writing (particularly Dance of the Happy Shades).
In 2014, Alice Munro's Dance of the Happy Shades is on the Agrégation curriculum in France (a competitive advanced state exam for English secondary school teachers and university readers). This is a small 'victory' for Canadian studies scholars in France as Canadian literature is rarely acknowledged or taught in our English Studies departments in European universities.
Similarly, in 2013, Munro received the Nobel Prize in Literature, which was a first for a Canadian author, leading observers to wonder if Canadian literature might be less 'international' than other literatures in English.
Taking into account this 'renewed' interest for Canadian literature in France and in Europe, we wish to encourage contributors to think along two lines :
How Canadian is Munro's writing (either in form or content), looking principally at her début story collection, Dance of the Happy Shades ?
Should Canadian literature in English be taught in Europe ? Why is Canadian literature 'less visible' than other English-speaking literatures in our university curricala or in the media ? Is Canadian literature too 'national' ?

Abstract submissions of 250-400 words along with a short bio should be sent before September 30, 2014 to:
with cc to <>
Notification of acceptance will be sent by October 10, 2014.
Full articles of between 30,000 and 45,000 characters (including spaces) should be submitted by December 1, 2014. All papers will be subject to a blind peer-review process. Instructions for manuscript preparation and submission guidelines will be sent with the acceptance message.
The Revue will be released in February 2015 first in a printed version then online on
AFEC (Association Française d'Études Candiennes):
(posted 18 September 2014)

Democracy, Resistance, and the Practice of Literature
Sanglap, Journal of Literary and Cultural Inquiry, Vol. 1 No. 2  (December 2014)
Deadline for submissions: 10 October 2014

Recent world politics has witnessed the rise of a certain style of authoritarianism: a cult of masculine leadership, a popular rhetoric of foreign investment and development, and a phobia of the illegal immigrant made into an ethical obligation. These contradictory forms of politics -- the paean to multinational corporations, free trade, and 'bloc'-ing of power and the simultaneous mobilization of hyper-nationalism in the form of censoring books and throttling subversive aesthetic practices -- characterise the conception and practice of what may be called authoritarian democracy. Considering the democratically elected basis of this authoritarianism, it becomes all the more important to ask if democracy paves the way for it. How do we understand and tackle this contradictory figure of a democratic authoritarianism? What score does this neo-authoritarianism have to settle with its historical past? In what ways does this political practice speak to the historical emergence of nationhood and global colonialism in imperialist Britain or Germany? In these dark days of democracy, we need to reconsider the question, which has been doing the rounds for some time now: is parliamentary democracy yet another hegemonic tool of late-capitalism?
Where do we locate democracy today? Is it right to say that the real democratic space unfolds itself in people’s movements and not in the electoral process? If this is the case, a radical conception of democracy would have to account for a shift of emphasis from the locus of governance to that of resistance and co-option. How are we going to account for the corporatization of people’s movement? Democracy may not always be the means but it can be one of the ends for the various acts of resistance such as the working class, anti-colonial, nationalist, feminist, LGBT, or constitutional multiculturalism. In our sour and hungry times, when state aggression is overpowering the geographical marking (Russia's in Ukraine or Israel's in Palestine), or strangling the voice of internal resistance (North Eastern regions in India), not to mention religious fundamentalism, we need to rethink the old questions of democracy and resistance. With Boko Haram or the Taliban practice, we have seen how resistance itself can produce a dangerous authoritarianism which further complicates the relations between democracy, authoritarianism and resistance. How do we historicize and ethically theorize resistance in relation to both democracy and an authoritarianism which borders on fascism?
We invite investigations into democracy, resistance and authoritarianism through the lens of literature and other cultural and aesthetic practices. Not only do we seek papers that attempt to locate such complex in 'literary' representations, but also those which tap into what can arguably be called the inherently democratic nature of literary and cultural practice. Does the generic flexibility of literature permit a complete freedom of expression? What does the dead and reborn literary author have to say about the unstable fulcrum of democracy and authoritarianism? 'Sãhitya,' the Sanskrit word for ‘literature’ is replete with suggestions of the collective and that of togetherness and this brings us back to the fundamental question: what is the nature of the 'community' literature and other aesthetic practices can open up? Is this community premised on a principle of equality? The slogans, banners and popular rhetoric in protest marches have always borrowed from literary and philosophical traditions. The literary has often been constitutive to acts of resistance so much so that we can perhaps say that the spectacle of democratic resistance offers an aesthetic experience in itself. In recent times, the digital culture of protest has mobilized the poetics of new media. We can consider here, the blogs, songs and poems playing a crucial role in the 2013 Shahbag protests in Bangladesh.

In this call for papers, we look forward to contributions which help us think through the potentialities of a literary democracy and an aesthetic of resistance. The submissions may cover any of the following threads, without being limited to them:
Democracy, resistance, and the nation-state
Representation of democracy and resistance in literary works
Democracy and globalization
Resistance and decolonization
Resistance as an aesthetic practice
Literary community and democracy
Cultures of dissent
New media and the forms of protest
Resistance and gender discourse
Late capitalism and the cultures of postmodernity
The sacred and the secular
Democracy and world literature

The last date for submitting articles is October 10, 2014. Decisions will be communicated to the authors by the end of November, 2014. For details regarding the mode of submission, please consult Submission Guidelines.

The articles should be strictly within 7,000 words (excluding endnotes and references), sent with an abstract not exceeding 200 words and 5 keywords to <>
Journal website:
(posted 5 August 2014)

Golden Epochs and Dark Ages: Perspectives on the Past
Studies in Literature and Culture (SILC)
New extended deadline for proposals: 15 October 2014

The ways in which we represent or reconstruct the past, or certain periods and epochs, reflect the values, trends and fashions of our own times, rendering any attempt at an "objective" picture of the bygone times bordering on the impossible. Projecting our own patterns of thought onto the past, we end up either idealizing some chosen periods in the nostalgic thing-are-not-what-they-used-to-be manner or, conversely, dismissing whole epochs as "dark ages" never to be repeated. And the whole process is dynamic: the appraisal of the same epochs changes with time and a yesterday's "golden era”" can, according to the changing needs of the new times, become a "dark age" of today.
The Victorians saw their age as the fulfilment of English history, a period of their country’s political, military and economic domination, and they drew inspiration for expressing that pride in the art and pageantry of the Middle Ages, idealised as a golden period of the yester-era. Later, however, both epochs were confined to that particular history drawer that was a depository of stale social mores and outdated intellectual and cultural conventions.
The terms "mediaeval" and "Victorian" have both come to epitomise the state of "outdatedness", which is reflected in their dictionary entries. English culture in general and the English culture of the postmodern era in particular are characterised by self-conscious forays into the past and imitations of past styles in an effort to define the present by reference to a particular past period. We invite proposals that discuss various aspects of reappraisal and devaluation of particular past epochs not only in literature but also mass media, material culture, narrative trails in museums etc.

Studies in Literature and Culture (SILC) is a publishing series affiliated to John Paul II University of Lublin, Poland, Faculty of Humanities, Institute of English Studies. The series publishes academic dissertations, articles and review essays whose purpose is the multi- and interdisciplinary analysis and understanding of British Culture, History and Literature, as reported by academics, scholars and researchers from Poland and around the world.

The series welcomes original high-quality papers, which debate erudite and contemporaneous ideas, topics and issues of academic relevance, to be published and disseminated. The editorial board of the series includes prof. Zofia Kolbuszewska, prof. Sławomir Wącior, Barbara Klonowska, PhD, Grzegorz Maziarczyk, PhD. The editors directly responsible for the upcoming issue are Tomasz Niedokos, PhD, and Anna Antonowicz, PhD.  The series is a peer-reviewed printed publication.

Proposals (500-word abstracts) should be submitted by October 15, 2014 (new extended deadline) to:
- <>
- and <>.
Notifications of acceptance will be sent by October 30, 2014.
Final papers (c. 20000 characters) will be expected by April 31, 2014.
(posted 27 March 2014, updated 4 July 2014)

Angles and limes: Examining and challenging research in Anglo-American studies
Angles, issue 2
Deadline for proposals: 15 October 2014

Guest editor: Pascale Antolin
The second issue of Angles, the new online journal published by SAES, will aim at examining "angles and limes" in Anglo-American studies. 'Angle' refers to the point of view from which a subject can be approached and analyzed. ‘Limes’ (from the Latin limen, i.e. threshold) originally refers to a boundary, especially the fortified border or frontier of a country.
The purpose of this particular issue is to gather articles focusing both on the specific angles of each discipline and their limits, and on the instances when borders are crossed and limits are passed -- must be passed -- to further research. Scholars from all disciplines are invited to submit proposals developing and clarifying their own practices as regards limits and angles.
When examining these two terms, the following questions come to mind—but these are by no means exclusive of others that could be raised from actual personal critical practices:
Certain disciplines have turned to other fields for inspiration: literary studies have turned to philosophy, psychoanalysis and the visual arts, as well as medicine and sociology; film studies often refer to drama and painting, but also to sculpture, dance and music; linguistics have begun working on dance, etc. Do such connections or bridges between different fields of study tend to blur the lines between them or, on the contrary, to what extent do they emphasize the identity of each discipline?
Drawing a clear limit between one field of study and another involves paying attention to what is inside, or belongs to, one discipline while dismissing what is outside, what lies beyond. It amounts therefore to a process of self-determination and creates meaning. What have been the consequences of such practices? Conversely, (how) does this bridging lead to issues of legitimacy (intellectual and professional) and with what consequences?
To what extent does the constitution of 'subtopics' within literary studies and social studies (society for the study of..., studies of trauma, of gender, whiteness, etc.) change the limits of the initial discipline?
For scholars specializing in British/American/etc. social and historical studies, how does the existence of traditional disciplines work to influence their own research? The same question can be applied to the existence of ‘foreign’ established traditions and their influence on French scholars. In the specific French academic context, for instance, 'civilisation' has acted as a place of transgression of the traditional disciplinary map. Has such movement survived its own inception with the increasing professionalization and internationalization of research?
How do/did scholars working on British/American/Commonwealth studies experience their linguistic/cultural/epistemological ‘outsideness’ to transform it into something constructive? Cultural studies—and Colonial studies—have flourished on such crossings of lines. Have they been a source of inspiration, adding depth to scholarly criticism or, on the contrary, have they been an easy way out of the traditional disciplinary field?
How do concepts such as 'limits' and 'interspace' work in fields of 'visual studies' or in linguistics, both in terms of theory and/or corpus?
We welcome all manner of theoretical inquiry into these fields, but we are looking specifically for contributions that will combine theoretical questions with concrete examples drawn from actual research. We are also looking for critical self-examination, uncompromising self-analysis -- including of failures -- and even iconoclastic contributions, provided they are grounded on practice and not simply on programmatic statements.
Scholars from all disciplines are invited to submit 500-word proposals addressing these or other topics. In addition to traditional academic articles, Angles accepts scholarly contributions addressing the topic partly, or wholly, in non-traditional forms (documentary film, short story, comic book, manifesto, pamphlet...). Angles also encourages proposals meeting high standards of scholarship from academics wishing to experiment with different disciplinary perspectives.

Submission Procedures:
All submitted articles are subject to a double-blind review process.
Abstract submission due for issue #2: 15 October 2014
Completed paper submission due: 15 April 2015
Publication date: 1st September 2015
We encourage submissions from both graduate students and established researchers in the field. Submitted papers should not have been previously published, nor be under consideration for publication elsewhere.
All submissions should be sent to the Editor: <>.
Material submitted to Angles must not been published previously, in part or in whole, and should not be simultaneously under consideration for publication elsewhere.
Submissions should be written in English. Please use standard formatting: Times New Roman, 12pt, single spaced. Avoid personalized layouts.
All submissions go through a double-blind peer-review process. Please try to obfuscate references in the body text and footnotes which could compromise the anonymity of the submitted material.
Standard length for articles should vary between 5,000 and 8,500 words. Audiovisual submissions should not exceed 40mn.
For submissions of material in non-traditional forms, please contact the Editor for more details.
More details will be found online (address provided soon).
For further information, please contact the Editor: Yan Brailowsky,
(posted 10 July 2014)

No Man's Land
The Four Quarters Magazine (TFQM), December 2014 issue
Deadline for proposals: 20 October 2014

Guest editor: Dave Besseling

More than an excellent, absurdist 2001 film set during the Bosnian War, "No Man’s Land" is an idiom overused to inutility. It was a cliché long before I was born and learned what it meant or what a cliché was.
It's one thing to dress-up a cliché, it’' another to reclaim it. So wax your mind clean, Mr. Miyagi-clean, and what does "No Man's Land" come to reflect?
Is it that piece of geography where two gubernatorial borders don’t quite meet, or where they overlap?
The Age of Discovery was 400 years ago. You can barely outrun googlemaps lens these days. Is No Man's Land somewhere unfound? A tribe brandishing spears on the beach as the motorboat approaches?
How rare and valuable are then these last pockets of "undiscovery"? And what does "discovery"mean in this digital age anyway?
Is it a "No Man’s Land", that which lies outside the current boundaries of science?
Are we talking about a lesbian commune living off the grid somewhere in the mountains?
Is this void a philosophical concept to be appropriated by some kind of post-scientology orgone cult?
Something else entirely?
You tell us. In writing. And if we like your pitch we can all have fun with all the mindgames that result.
Eat a peach,
- Dave.
The deadline for submissions is 20th october, 2014. For submission guidelines, please refer to our submissions page.
Contact email:
Only queries : <>
Only submissions: <>
(posted 8 September 2014)

Politics of Form
EJES (European Journal of English Studies) Volume 20
Deadline for proposals: 31 October 2014

Guest Editors: Sarah Copland (Edmonton, Canada) and Greta Olson (Giessen, Germany)

Chantel Mouffe argues that every artistic form has a political dimension. Fredric Jameson has written that narrative form is inherently ideological, representing a "sedimentation" of a historical moment’s social relations and modes of creation. This special issue seeks to unite the formalist analysis of aesthetic and in particular narrative texts with ‘readings’ that are aimed at uncovering how structures of social power and subordination are expressed in and by form.

Contributions might explore issues such as:
- How can narratological or other formalist analyses of text be reconciled with postcolonial, feminist, critical-race, class-sensitive, and intersectional reading strategies?
- How are specific concepts and models of formalist analysis challenged when they are opened to political and contextual issues?
- In which conditions did prevailing formalist and narratological models come to be; how might they also be viewed as historically contingent?
- How do the forms of specific narrative texts express political critique?
- How might regarding textual form as inherently political help critics to resolve current debates about the appropriate objects and methods of textual analysis?

Given the focus of EJES on English Studies as practiced in Europe, the editors welcome essay proposals that deal with the politics of form, particularly in connection with the critique or negotiation of Englishness in Anglophone or non-Anglophone cultures and contexts.

Detailed proposals (500-1,000 words) for essays of c. 5,000-6,000 words, as well as all inquiries regarding this issue, should be sent to both editors:
- Greta Olson <>
- Sarah Copland <>

Please note that the deadline for proposals is 31 October 2014, with delivery of completed essays by 31 March 2015.
Volume 20 will appear in 2016.
(posted 7 January 2014)

J.M. Coetzee and the non-English Literary Traditions
EJES (European Journal of English Studies) Volume 20
Deadline for proposals: 31 October 2014

Guest editors:  María J. López, (Córdoba, Spain), Kai Wiegandt, (Berlin, Germany)

In J.M. Coetzee's latest novel, The Childhood of Jesus (2013), Miguel de Cervantes and his novel Don Quixote are central, calling attention to gaps in the existing research on Coetzee's intertextuality. Research has mainly focused on English intertexts, although Coetzee enters a dialogue with a myriad of literary and linguistic traditions, especially, though not only, European ones. As Derek Attridge states in his introduction to Coetzee's collection of essays Inner Workings, Coetzee's "evident fascination with the European novelists of the first half of the twentieth-century suggests that, although he has never lived in continental Europe, he is, if looked at from one angle, a deeply European writer." In spite of substantial examinations of the echoes of different non-English writers in Coetzee, these critical analyses are scattered and some influences remain patently unexamined. Hence, this issue intends to cover an important critical gap by offering the first unified view of Coetzee's relation with non-English literary traditions both in his fictional and non-fictional works, focusing on Coetzee’s interaction with European literatures such as Spanish, Italian, French, Dutch, German, Polish, Greek or Russian, but also welcoming contributions on Latin American, Asian and other non-English influences.

Topics for papers may include:
- Thematic and formal influences of non-English literary traditions on Coetzee's fiction
- Coetzee's re-thinking of the novel form through non-English novels, for example, via Don Quixote, as opposed to the much-discussed Robinson Crusoe
- Coetzee's dialogue with specific authors, such as Kafka, Dostoevsky, Tolstoy, Milosz, Musil, Márai, Rousseau, Cervantes, Goethe or García Márquez 
- A broadening of the notion that Coetzee is influenced by modernism by including non-English modernisms
- Coetzee's representation of non-English languages in his fiction
- Coetzee's work as a translator, especially from Dutch, and its possible effects on his fiction

Detailed proposals (500-1,000 words) for essays of c. 5,000-6,000 words, as well as all inquiries regarding this issue, should be sent to both editors: 
- María J. López <>
- Kai Wiegandt <>

Please note that the deadline for proposals is 31 October 2014, with delivery of completed essays by 31 March 2015.
Volume 20 will appear in 2016.
(posted 7 January 2014)

Formulaicity in Language, Literature and Criticism
EJES (European Journal of English Studies) Volume 20
Deadline for proposals: 31 October 2014

Guest editors:  Ian MacKenzie  (Geneva, Switzerland) and Martin Kayman (Cardiff, UK)

Formulaicity is widespread in language, literature and literary criticism, although these days, especially in the academy, it is frequently seen as an inferior alternative to genuine creativity. This issue welcomes articles on all aspects of formulaicity in these fields, describing, disparaging, rehabilitating or celebrating the use of formulas.

Possible areas of interest include:
- Language / linguistics: the formulaic aspects of language (or in this instance, the English language), the prevalence of formulaic sequences, fixed and semi-fixed expressions, prefabricated phrases, etc.; their importance for theories of language acquisition and learning (and teaching), translating, etc.; the differing functions of formulaicity in English used as a first language, foreign language, lingua franca, etc.; the relation between formulaicity and creativity in speech and writing; formulaicity and diachronic change; how routinely repeated formulas can become ritualized, stylized and freed from their original stimulus, etc.
- Literature: the inherent formulaicity of literary genres high and low, from traditional epics to sonnets to detective stories; the role of predictable structural, formal and narrative elements; the balance between predictability and innovation or creativity; formulaic and generic variation in different national traditions; etc.
- Criticism: the inescapably formulaic nature of articles produced by many critical schools or theoretical approaches (critical discourse analysis, cultural studies, deconstruction, gender studies, new historicism, post-colonialism, psychoanalysis, etc.), and once again, the delicate balance between predictability and creativity; the influence of different national traditions on critical work produced in English, and their impact on formulaic and generic features; etc.

Detailed proposals (500-1,000 words) for essays of c. 5,000-6,000 words, as well as all inquiries regarding this issue, should be sent to both editors:
- Ian MacKenzie <>
- Martin Kayman <>

Please note that the deadline for proposals is 31 October 2014, with delivery of completed essays by 31 March 2015.
Volume 20 will appear in 2016.
(posted 7 January 2014)

Business English
The Journal of Teaching English for Specific and Academic English
Deadline for proposals: 1 November 2014

The Journal of Teaching English for Specific and Academic English announces the call for papers for its first special, thematic issue on Business English.

The Journal of Teaching English for Specific and Academic Purpo
ses is an open access peer-reviewed international journal published by the University of Niš, Republic of Serbia. We publish high quality, refereed papers three times a year. Papers reporting original research or extended versions of the already published conference/journal papers are all welcome. Papers for publication are selected through peer reviewing to ensure originality, relevance, and readability. The aim of The Journal of Teaching English for Specific and Academic Purposes is to publish peer reviewed research and review articles fast without delay in the developing fields of ESP, EAP, General and Applied Linguistics. It is our aim for The Journal of Teaching English for Specific and Academic Purposes to become a platform for enchancing these fields of science and teaching practice.

We welcome submissions dealing with any aspect of this most pressing and challenging field, be it linguistic, cultural, methodological, or else. Today more than ever, Business English is considered to be a finely tuned, purpose specific tool, the imperative required to join, communicate and compete in the international, worldwide market economy that allows for an appropriate, rapid and effective response to its ever-increasing demands. 

The call for papers is open until November, 1st, 2014.

Special issue editors:
Nadežda Stojković, PhD, University of Niš, Serbia
Slavica Čepon, PhD, University of Ljubljana, Slovenia
Aleksandra Nikčević-Batrićević, PhD, University of Montenegro
(posted 11 July 2014)

In The Blood
Monsters and the Monstrous Journal: Volume 4, Number 2 (Winter 2014/15)
Deadline for proposals: 28 November 2014

This themed issue of the Monsters and Monstrosity Journal focuses on the connections between monsters, monstrosity and blood. In terms of the nature and physicality of blood itself, as a carrier of disease and contagion but also a conduit of genetic, ideological and memorial encoding.
Possible themes or points of departure:
Hot blood, in cold blood, blue blood, blood passion, bad blood, blood monsters, life blood,  blood lines, blood relations, bloodshed, wire in the blood, pure blood, full blooded, blood disease, blood drinkers, blood suckers, true blood, false blood, blood art, blood addictions, menstrual blood, blood divination and written in blood, to name but a few.
This call for articles, artworks, poetry and prose considers  all forms of the monsters of miscegenation, contamination, tradition, generations, revenge and rejuvenation. All and any ways that the very stuff of life becomes, and can be configured as, monstrous, threatening, deviant, mischievous and malignant.
We are also looking for film and book reviews on any theme related to the idea of Monsters and the Monstrous. All materials reviewed should have been published or released within two years of the journal issue they are submitted to. Any queries, please contact the editor at the email below.

Submissions for this Issue are required by Friday 28th November 2014 at the latest. Contributions to the journal should be original and not under consideration for other publications at the same time as they are under consideration for this publication. Submissions are to be made electronically wherever possible using either Microsoft® Word or .rtf format. All images, artworks and photographs need to have the appropriate copyright permissions before being sent in.

We also invite submission to our special features on Non-English Language Book Reviews. Please mark entries for these topics with their respective headings.
All accepted articles, artworks and prose pieces will receive a free electronic version of the journal.
Length Requirements:
- poetry, prose, short stories can be any length but not exceed 7,000 words.
- articles should be between 4,000-7,000 words long
- reflections, reports and responses should be 1,500-3,000 words long
- book and film reviews should be between 500 and 1,500 words long
All submissions should include a short biography (100-150 words) that will be included with the to be included submission if accepted. Please send submissions via e-mail using the following Subject Line: 'Journal: Contribution Type (article/review/…): Author Surname'
Submissions E-Mail Address: <ten.yranilpicsid-retni@lanruojsretsnom>
Submissions will be acknowledged within 48 hours of receipt.

For further details of the journal, please visit:
(posted 15 September 2014)

Screen-Philosophies of Violence
HJEAS (Hungarian Journal of English and American Studies)
Deadline for proposals: 8 February 2015

HJEAS (Hungarian Journal of English and American Studies) seeks papers for a special thematic block on "Screen-Philosophies of Violence". HJEAS is a peer-reviewed journal of the Institute of English and American Studies at the University of Debrecen, Hungary publishing critical articles, interviews, and book reviews in the fields of American, British and Irish literature, history, culture and cinema and is available from JSTOR and ProQuest.
Articles in the thematic block "Screen-philosophies of violence" may address individual films, auteur oeuvres, generic nodes of representation (in action films, thrillers, horror, western, war and political cinema) which pursue a critical attitude to violence, that is propose to consider -- in a systematic, questioning, argumentative, speculative or diagnostic manner -- the relationship between violence and reality, existence, values, knowledge, attitudes, etc. The editor of the block believes that cinematic violence, when not used as dramatic spectacle or assumed as a tendency of behaviour in the sole service of psychological realism, may advance our understanding of the notion of violence as representation (violence and mediation), epistemology (knowledge as violence/violent forms of knowledge), ontology (the violence of existence) and ethics (categories of valuation and violence). In addition, cinema is capable of exploring the frequently violent discursive logic and destructive nature of stereotypes relating to gender, sexuality, race, ethnicity and subcultures. Apart from topics raised within Film Studies and traditional branches of philosophy, contributions relying on relevant aspects of Cultural Studies, Gender Studies, Genre Studies, Postcolonial Studies, Trauma and Memory Studies are also sought.

HJEAS invites contributions exploring screen philosophies of violence with reference but not limited to the following topics:
- thinking violence through stylistic devices and film poetics: form as violence in films
- missing motivations, broken chronologies, fragmented stories: the violence of disnarrative feature cinema
- cinematic practices that question the humanist view of man and nature, individual and society
- films that unfold the logic of stereotypes, scapegoating, and normative values, or investigate the cultural grammar and ideological semiotics of violence
- cinema as a source of Other gazes and a vehicle of de(con)structing the pleasures of sexist and colonial spectatorship
- films exploring the causes of domestic/marital/adolescent violence, violence at school, the workplace and in deviant subcultures
- films analysing discourses and symbolic institutions of violence in stories set in hospitals, prisons, educational institutes and the military
- films offering an analytical approach to everyday forms of violence in closed societies, totalitarian states, religious or other sects
- filmmakers examining the underlying logic of historical, collective and personal traumas or the relationship between individual and structural violence
- raising general questions in connection with the poetics and politics of screen violence
- taxonomic overview of violence in cinema

HJEAS encourages article submissions from a variety of interdisciplinary perspectives and academic orientations. Publication decisions are based solely on the quality of the submissions, which undergo a double-blind review. For further information on our guidelines for manuscripts to be considered for publication, please see our website:
Texts should be submitted electronically using the following addresses:
- <>
- <>
Deadline for proposals:8 February 2015
Notification of acceptance: 31 April 2015
Delivery of completed papers: 31 August 2015

Please forward any questions to:
Zsolt Győri, Assistant editor: <>
Institute of English and American Studies
University of Debrecen, Hungary
(posted 23 June 2014)

Justice and Compassion: Hume's Moral Philosophy and Contemporary Practical Ethics
A special issue of Diametros - An Online Journal of Philosophy
Deadline for sending papers: 31 March 2015

Diametros - An Online Journal of Philosophy welcomes papers on Hume and contemporary practical ethics until 31st March 2015.
The special issue, planned for publication in June 2015, is intended to continue a series of special issues dedicated to the applications of various classical ethical theories in contemporary practical contexts.
This time the journal’s focus is on Hume's moral theory, in particular on the two components which constitute its conceptual framework: justice and compassion. Authors are kindly requested to submit their proposals for double-blind peer review through the online platform of the journal.
(posted 10 July 2014)

The Canadian Alternative: Canadian Cartoonists, Comics, and Graphic Novels
A volume of essays
Deadline for completed papers: 30 April 2015

For a proposed edited and refereed volume on Canadian graphic novelists and cartoonists. Dominick Grace and Eric Hoffman, editors of Dave Sim: Conversations, Chester Brown: Conversations, and Seth: Conversations for the University Press of Mississippi, are editing a collection of essays provisionally titled The Canadian Alternative: Canadian Cartoonists, Comics, and Graphic Novels. We seek previously unpublished essays addressing Canadian cartoonists/comics. Our primary interest is in "alternative" cartoonists and cartooning, narrowly defined; that is, figures associated with the underground, independent, and/or ground-level comics movements. Figures of key interest might include but are not limited to:
Marc Bell
David Boswell
Chester Brown
David Collier
Julie Doucet
Rand Holmes
Jeff Lemire (especially his independent work)
Bernie Mireault
Bryan Lee O'Malley
Dave Sim

However, and as the inclusion of Lemire above indicates, we are also interested in papers dealing with the Canadian "alternative" more broadly-defined, whether represented by the visions of specific creators who have worked in mainstream comics (Byrne, Dan and Gene Day, Lemire, McFarland, etc.) or by Canadian alternatives to mainstream US comics publishing (e.g. the Canadian "whites" of World War Two), the various attempts to create a Canadian market/national hero (perhaps best represented by Richard Comely and Comely Comics's Captain Canuck), and other distinctly Canadian takes on the graphic medium (e.g. Martin Vaughan-James's The Cages, or BP Nicholls's use of comics/cartooning). Substantial essays (5,000-8,000 words) focusing on specific creators, comparing/contrasting the work of a few creators, or addressing Canadian movements in comics are welcome. Submit completed papers by April 30 2015 to Dominick Grace ( and/or Eric Hoffman ( Inquiries/proposals are also welcome.
Though a publisher has yet to be determined, the University Press of Mississippi has expressed interest in publishing this collection.
(posted 9 September 2014)

Permanently Valid Calls for Papers

The Journal of Cultural Mediation

The Journal of Cultural Mediation of the SSML Fondazione Villaggio dei Ragazzi "don Salvatore d'Angelo" focuses on the role of culture in perceiving and translating reality. The aim of this Journal is to promote research in communication, especially by investigating language, languages, cultural models, mediation and interculturality, welcoming contributions focussing on cultural mediation in modern society.
In particular manuscripts should concern:
- The role of the cultural mediator
- Linguistic/cultural mediation teaching methodologies
- Cultural mediation and identity
- Linguistic mediation in specialized discourse
- Analysis of text translations
- Quality interpreting - Interpreting as cultural mediation
- Professionalization and professional issues of interpreters
- Interdisciplinarity within Interpreting Studies
- Teaching methodologies in interpreter training
- Research on any aspect of interpreting in any research paradigm (including cognitive science, psycholinguistics, neurolinguistics, sociolinguistics, applied linguistics, discourse analysis, pragmatics, anthropology, semiotics, comparative cultural studies, cross-cultural communication, etc.)

All papers submitted to The Journal of Cultural Mediation should be original, neither having been previously published nor being considered elsewhere at the time of submission.
Papers can be written in Italian, English, French, Spanish or German, they should not exceed 6000 words and should be preceded by an abstract of 200-250 words. If the language of the paper is not English, please include a translation of the abstract in English as well. At the head of your abstract please indicate the title of the proposal, the name of the author/s, affiliation and email address. Please include five to six keywords.
The editor will select contributions for each issue and notify authors of acceptance or otherwise according to the dates below.
Authors wishing to contribute to the Journal of Cultural Mediation are welcome to submit their abstracts as email attachments to:

For further information, contributors are encouraged to read the guidelines of the journal, given on our website:
March 31st: call for abstracts
April 15th: notification of acceptance
June 15th: paper submission
September 30th: call for abstracts
October 15th: notification of acceptance
December 15th: paper submission
(posted 16 February 2012)

The Brontës and the Idea of Influence
A thematic dossier in the “Writers, writings” section of LISA e-journal

In March 2007, Stevie Davies, Patricia Duncker and Michele Roberts gathered around Patsy Stoneman at Haworth in Yorkshire to talk about the influence that the Brontës had had on their evolutions as authors, and more generally, about the source of inspiration that the most famous family of writers in England could represent. Patsy Stoneman had already tackled the topic by publishing a book entitled The Brontë Influence in 2004 with the help of Charmian Knight. The issue of LISA e-journal "Re-Writing Jane Eyre: Jane Eyre, Past and Present" is further evidence of Charlotte Brontë's influence on the writers of the following decades or centuries. So far, these studies have been quite limited and this field of research, "the Brontë influence", offers a wide range of possible developments.
Moreover, if the four authors' poetry and novels have already been the object of numerous studies, there is much left to write about the influences which were exerted on the Brontës, whether religious, literary, philosophical or cultural. Taking account of the context of  a work is often a good way of understanding the issues underlying a text: the path taken by the Brontës, their journeys, their stays abroad, the books they read, etc. could prove to be very enlightening. Besides these external factors, one could also consider the interactions between the three sisters, who wrote in the same room and who read passages from their works aloud.
A final aspect to identify and study could be the influences which are exerted within the Brontës' works themselves. How can one account for the progress of the heroes and heroines? How is the influence that characters have on one another expressed? What role does nature play in the destiny of characters? Which other elements intervene in the novels?

This dossier devoted to the Brontës intends to analyse the works through the perspective of influence and three different fields of research can thus be considered:
-    influences on the Brontës
-    the idea of influence in the Brontës’ works
-    the Brontë influence on the writers of the 19th, 20th and 21st centuries.
Please send your proposals (one A4 page maximum) to Dr. Élise Ouvrard <>.
Accepted articles will be published in the thematic dossier "The Brontës and the Idea of Influence" on the website of LISA e-journal:
(posted 10 January 2008, updated 3 November 2010)

Controversy: Literary Studies and Ethics
JLT-Journal of Literary Theory online

Submissions are continuously accepted.
Are literary scholars and critics supposed to voice their view on normative questions within their academic writings? How far should world views, political opinions and evaluations enter into the scholarly and critical work with literary texts? Is it even possible to exclude such judgements from literary studies? How and why do different traditions of literary studies treat these problems divergently?

Submissions are expected to refer to previous contributions to this controversy by Peter J. Rabinowitz and Marshall W. Gregory, which can be found here:
and here:
Please contact the editorial office for further details at
(posted 10 February 2011)