Landscapes &
Environments: British Society for Eighteenth-Century Studies 41st
Conference
St Hugh's College, Oxford,
UK - 4-6 January 2012
Deadline for proposals: 30
September 2011
|
|
The annual meeting of the
British Society for Eighteenth-Century Studies is Europe's largest and
most prestigious annual conference dealing with all aspects of the
history, literature, and culture of the long eighteenth century.
We invite proposals for
papers and sessions dealing with any aspect of the long eighteenth
century, not only in Britain, but also throughout Europe, North
America, and the wider world. Proposals are invited for fully comprised
panels of three or four papers, for roundtable sessions of up to five
speakers, for individual papers, and for ‘alternative format’ sessions
of your devising.
While proposals on all
and any eighteenth-century topics are very welcome, this year the
conference theme will be Landscapes & Environments. We would thus
particularly welcome proposals for panels and papers that address
eighteenth-century uses of, and attitudes to, landscapes and
environments of all kinds, throughout the long eighteenth century and
in any part of the world. These might include, but will not be confined
to: changes in the landscape (including urban landscapes) and
environment; climate and weather (for example ‘the great storm’ of
1703); ‘greening’ the eighteenth century; landscape gardening;
enclosure; pastoral; the picturesque; sacred landscapes; ruins and
archaeology; representations of the landscape; and meanings and
significance given to landscapes and environments, in all fields from
history to the arts, literature, and philosophy.
All enquiries regarding
the academic programme of the conference should be addressed to the
academic programme co-ordinator, Dr Corinna
Wagner <academic@bsecs.org.uk>.
Proposals are due by Friday 30 September. Registration will be
available in September and you will be notified whether your paper has
been accepted or not by Friday 21 October.
(posted 8 June 2011)
|
American Name Society
Panel at the Modern Languages Association Annual
Meeting
Seattle, Washington,
USA - 5-8 January 2012
Deadline for proposals: 1
March 2011
|
 In
conjuction with the M.L.A., the American Name Society is pleased to
announce its second call for critical papers on literary onomastics
(the study of names and naming in literature). From character
names, place names, author names, and literary pseudonyms, to the names
of literary works themselves (e.g. novels, novellas, plays, poetry,
(auto)biographies, etc.), paper proposals dealing with names of any and all type
are warmly welcomed. Furthermore, as we are interested in representing
the international diversity of modern literary onomastics, all periods, genres, and literary
works are equally welcome as well. Proposed papers may
either focus on a single work or on a body of work by one or more
authors.
Possible topics for submission include the following:
• the importance of names
and naming in children’s literature
• critical theory and the analysis of the literary form and/or function
of names
• literary translation, names, and naming
• the etymology of names in literature
• name symbolism in literature
• pedagogical strategies for heightening students’ appreciation of
literary names and naming
• the issue of (re)naming and the rewriting classics for modern
audiences
• fact vs. fiction: the legal and moral issues involved in naming and
names within (auto)biographical works
• the social, political, and historical importance of names and naming
in literature
• the effect of names and naming in combating and/or reinforcing
readers’ stereotypes
Interested authors are
requested to submit a 250-word abstract as a Word document by March 1,
2011 to Dr. I. M. Laversuch <at mavi.yaz@web.de>.
All submissions must be in English and conform with the MLA stylistic
regulations. If you should have any questions, please do not
hesitate to contact me at the above web address.
Please note that you do not need to be a member of the American Name
Society to submit an abstract. However, if your paper is accepted
for presentation, you must become a member in order to present in our
panel.
(posted 12 February 2011)
|
Poetry and Revolution
University of Manouba,
Tunisia - 9-11 January 2012
Deadline for proposals: 20
November 2011
|
|
An international
conference organised by the Intercultural Studies Research Group,
University of Manouba, Tunisia.
Literature and the arts
maintain an uneasy relationship with political history. When the latter
erupts in violent revolutionary moments, the relationship becomes even
more problematical. The forms, themes, genres and discourses this
relationship generates provoke interesting critical and philosophical
thinking.
It is also eaqually
interesting to see how poets themselves have interacted with
revolutions. While Wordsworth enthused about the French Revolution in
his youth, celebrating the new "dawn" both in poetry and prose, he
turned more ambivalent in later life. Hugo and Lamartine followed
an opposite trajectory. Royalists in youth they turned into passionate
Republicans after the 1848 Revolution. W. B. Yeats's ambivalence
towards revolutionary upheavals in his lifetime is well-known: "a
terrible beauty is born" from Easter Rising 1916, he has affirmed, but
goes on to add that when "things fall apart; the centre cannot
hold."
In the aftermath of the
Tunisian Revolution and its sequel the "democratic transition", it
seems timely to organize an international conference on poetry and
revolutionary change. Papers are invited to examine the dialectical
relationship between poetry and politics; to see whether there exists a
chronological, logical, or organic relation between them; to discuss
how political consciousness is born or constructed, and chiefly whether
radical political change engenders new aesthetic forms. Also, how
does consciousness transform itself into political action, and how does
poesis convert itself into praxis? What role did cybernetic
literature play in the Tunisian Revolution? What is the place of
"cyber-textuality" in future revolutions? What role do
intellectuals play before, during and after revolutions?
Papers should not exceed
25 minutes. Please send proposals (approximately 300 words) no
later than 20 November 2011 to:
- <mounir.khelifa@sit.edu>
- <rachedkhalifa@yahoo.co.uk>.
(posted 20 September 2011)
|
Shakespeare and Tyranny
University of Murcia, Spain
New dates: 16-18 January
2012
New extended deadline: 31
July 2011
|
Work on the reception of
Shakespeare under different types of tyrannical government (absolutist,
dictatorial, etc.) has reached remarkably similar conclusions as to how
that reception came about. Carefully regulated attitudes to, and
practices in, Shakespeare criticism, performance, translation and
adaptation, and of course the aesthetico-ideological structures of
centralized, all-seeing state apparatuses, have been shown to follow
analogous patterns and to pursue similar, if often unachievable, goals.
The symposium, which is organized by Murcia University's research team
"Shakespeare's presence in Spain within the framework of his reception
in Europe" ( https://www.um.es/shakespeare),
invites contributions from scholars, translators and theatre
practitioners with an interest in the appropriation of Shakespeare’s
work in different tyrannical contexts. Among the many topics that might
be usefully pursued are:
- The role of censorship
and self-censorship in the revision and production of Shakespearean
material
- Institutional controls on the dissemination and publication of
Shakespeare's work
- Assumptions and techniques in the staging of Shakespeare's plays
- State intervention in the elaboration of a Shakespeare 'canon'
- The role of Shakespeare in the construction of identity under tyranny
- Overcoming the subversion/containment paradigm
If you are interested in
taking part in this symposium, please send a brief abstract of the
paper you intend to give (250-300 words) and an even briefer biog
indicating institution and country of origin, line of work, chief
research interests, etc., to <shakespeare@um.es>. The new
deadline for the receipt of abstracts is 31 July 2011.
(posted 10 May 2011,
updated 4 July 2011)
|
The Perception and Representation of France
and the French in the Seventeenth- and Eighteenth-Century
Anglo-American World
Paris, France
- 20-21 January 2012
Deadline for proposals: 15
May 2011
|
Société
d'Études Anglo-Américaines des XVIIe et XVIIIe
Siècles
This conference will aim
at studying the multiplicity of glances cast by the Anglo-American
public on France and the French throughout the seventeenth and
eighteenth centuries. Papers should thus afford a reflection on the
perception of a foreign reality, on the notion of stereotype and
"cultural screen", on all those prejudices, readymade assumptions and
pre-conceived systems that pre-structure our perception of strangeness
and otherness, sometimes leading to what Husserl and Merleau-Ponty have
called ante-predicative judgements. Whether such judgements revealed
systematic francophobia or excessive francomania, whether they were
induced by knowledge derived from experience and observation or merely
by hearsay and prejudice, attitudes toward the French friend or enemy
were highly influential, on both sides of the Atlantic, in the
construction and definition of a national identity. Whatever position
will be defended, the debate should prove or disprove the principle
according to which: "esse est percipi" ("to be is to be perceived").
In Britain, for instance,
the words that spontaneously spring to mind are probably 'rivalry',
'misunderstanding' or 'strangeness', no doubt because relations between
England and France were particularly tense in a complex period, which
the historian John Robert Seeley, in the nineteenth century, did not
hesitate to call "the new Hundred Years' War". And yet, the conflict
went far beyond commercial or strategic interest, for the tensions
between Britain and France were actually based on an opposition between
systems, or between two visions of the world even, an opposition which
might well be declined along the following paradigms: French 'tyranny'
vs. British 'liberty'; Roman Catholicism vs. Protestantism; theism vs.
deism; mercantilism vs. free trade; cartesianism vs. empiricism, etc.
On both sides of the Channel, philosophers as well as political and
religious thinkers endlessly discussed the pros and cons of the rival
systems, often misunderstanding or misrepresenting them, sometimes
perhaps intentionally…
In the American world,
the French were regarded as those expanding papists allied to Indian
nations, whom British colonists kept fighting throughout the eighteenth
century. Papers are thus invited to focus on the various forms that the
distrust and hostility towards the French and their values -- or
supposed values -- assumed in Puritan writings and early North American
newspapers. After the French defeat in 1763, and French support of the
thirteen insurgent colonies between 1778 and 1781, the question
becomes: were the French perceived differently immediately, and by whom?
However, what has been
called the second "Republic of Letters", a community which of course
does not exclude North America, was also the scene of mutual influences
ignoring political, religious and economic antagonisms, and the
multiple exchanges between the three nations, whether they were tinged
with distrust, scepticism, admiration or fascination, drew the interest
and attention of the Anglo-American world towards that ever-disturbing
'neighbour' from across the Channel or the Atlantic.
In the American field,
where few of the Founders were real francophiles (maybe even
Jefferson...), one might be led to wonder about the role played by the
French experience in the later career of the American diplomats who
stayed in France between 1776 and 1789, not to mention those who came
later. As well as in Britain, the French Revolution did play a major
role in the United States after 1789, fascinating rulers and the people
at large. The perception and representation of France and the French
was at the heart of the national political debate through caricatures,
toasts, and newspaper articles, all the more so since North American
cities were filling with émigrés and refugees from Santo
Domingo working as bakers or dancing-masters. This was before the
victorious armies of the French Revolution could impress a martial and
threatening image on the minds of ‘young’ Americans devoted to
democracy and to free trade. Papers could thus address the varied and
ever-evolving perception of France and the French in the British North
American colonies through private correspondence, newspapers and
illustrations.
Britain also needed its
intimate enemy, if only to define itself in opposition to it, and its
eyes were riveted on all things French: literature, fashions, food,
arts and crafts. During the Restoration the exiled Stuart kings who had
absorbed French culture and tastes during their forced stay, notably
Charles II, tried to impose them on their return, sometimes to the
displeasure of the Court and the people at large. The presence in
London of French composers like Robert Cambert and Louis Grabu fostered
the anti-Catholic feeling that permeated the country. In the periods
when the two nations were not at war, British travellers visited France
and wrote about their experience, often but not always seen through
jaundiced eyes (Smollett, Sterne and Young). Frenchmen also travelled
to Britain and America, and some of them even settled there. After 1685
and the revocation of the Edict of Nantes, the influx of talented
French Huguenots was a shot in the arm for London, and their experience
as well as their customs and mores raise the perennial issue of
cultural assimilation. Fournier Street, in Spitalfields, abuts on Brick
Lane...
One century later, and for very different reasons, other French
émigrés sought refuge in London. Both in the seventeenth
and eighteenth centuries, French writers, philosophers, artists and
craftsmen, whatever their religion (or lack of it), were widely admired
across the Channel. Even a Francophobe like Hogarth admitted through
gritted teeth how much he owed to French painters. Philip(pe) Mercier
established the Conversation Piece as a successful genre in Britain. In
the musical field, Handel did not hesitate, in the 1730s, to modify the
structure of his Italian operas so as to accommodate dancers coming
from France, and the French actors who flocked to London after the
dissolution of the "Théâtre de la Foire" no doubt
influenced the development of the ballad-opera, a theatrical genre
usually said to be typically English. In the world of art and crafts,
Louis Laguerre, Jean Tijou and many others had extremely successful
careers in Britain. As far as hard sciences are concerned, the
spectacular example the first cross-Channel flight in a balloon carried
out by Dr Jeffries and Blanchard in 1785 proves that collaboration
between the two rivals was not impossible. Politics, religion, artistic
choices, commercial and strategic interests might set the two nations
apart, but educated men and women of good will were always able to
develop an Entente Cordiale.
Papers submitted for this conference could thus address the follow
disciplinary fields:
-
history and politics: the perception of France and the French in the
various conflicts and debates of the period under scrutiny (wars,
revolutions, institutional changes…);
- trade and economics: France and the French as seen in the development
of commercial strategies, in the search for new markets, in their
attitude towards competition…;
- religion, history of ideas: the perception of the French
Enlightenment, the influence and the vision of the "Philosophes"...;
- science(s): the attitude of the Anglo-American world towards French
scientific discoveries (scepticism, admiration?);
- literature: the reaction of the Anglo-American public towards French
literary production, or the representation of France and the French in
Anglo-American literature;
- art and crafts: the perception of French gardens (rejection,
envy...), music, dance, opera, painting, sculpture, crafts, etc. ;
- daily life and mores: cooking, comfort, fashions, sexuality, etc.;
- travels, immigration: the glance cast by British or American people
during their travels to France and the continent, or the perception of
the French during their own trips to the Anglo-American world.
The scientific committee
will give priority to innovative projects (primary sources,
methodological approaches, etc.) rather than to syntheses of well-known
elements.
Calendar:
- 15 May 2011: deadline
for submission. Please send your abstract (c. 400 words, “.doc” format
for PC), plus a selective bibliography and bio-bibliographical CV, to:
- Guyonne Leduc
<guyonne.leduc@univ-lille3.fr>
- and Pierre Degott <degott@univ-metz.fr>.
- 30 June 2011: decision of the scientific committee, which will be
constituted according to the nature of the proposals.
(posted 17 February 2011)
|
The Screenplay in
English-Speaking Cinema: The Invisible Visible Text
Université de
Bretagne Sud, France - 26 January 2012
Deadline for proposals: 30
June 2011
|
|
Organized by Shannon
Wells-Lassagne (Université de Bretagne Sud) and Isabelle Roblin
(Université du Littoral Côte d’Opale)
In a society with a
seemingly unquenchable thirst for "behind the scenes" tidbits, where
DVDs are regularly reissued (and purchased) according to their bonus
features, it is unsurprising that the screenplay has gained new
recognition in academic circles. This increased interest is obvious to
publishing houses, as can be seen in the publication of screenplays of
popular films in collections like "Newmarket Shooting Scripts" or by
large publishing houses like Faber & Faber; it is obvious to the
artists themselves, as evidenced by the deliberate choice made by Nobel
prizewinner Harold Pinter to include his screenplays in his "Collected
Works", or in documentaries or works of fiction focusing on the
phenomenon (Tales from the Script,
2010, Adaptation, 2002, Le Professeur de scénario,
2009). Finally, the creation of a new academic journal, The Journal of Screenwriting, in 2010, suggests
that the study of screenwriting is finally considered an academic field
worthy of study in and of itself, thus going beyond the practical
"how-to" books or the personal memoirs that have dominated the area
until recently.
That is not to say that
the study of screenplays is without its difficulties; the co-editor of
The Journal of Screenwriting, Ian Macdonald, lays bare the problem of
its ambiguous status: "[It has been considered] an awkward and
peripheral subject […] sidelined because of its problematic
relationship to the apparently more concrete final 'text' of the film.
Considered as rough sketches or the 'blueprint', or as incomplete or
transitional, who would not look at the screenplay in its various forms
as somehow inferior?" For this one-day seminar, we seek to highlight
both the complexities and the richness of the screenplay as text, while
always keeping in mind its problematic nature as a text that is not
meant to be read, whose function is clear but whose status is not.
We invite papers that deal with subjects including:
- The theorization of the
screenplay:
• Defining the term
“screenplay”: is it the simple retranscription of the final film, of
the final version of the script (the "shooting script" to which
Newmarket's series refers), or of previous versions (for example in
Harold Pinter's decision to publish his original script of The French Lieutenant’s Woman).
Indeed, what can be made of screenplays that were never filmed, like
Pinter’s The Proust Screenplay, or only partially filmed, like
Nabokov's screenplay of Lolita?
• To what extent can the screenplay, as an essential tool for the
construction of a film, lay bare the narrative techniques of film or
literature? What are the narrative specificities of the screenplay?
• Is it possible to study a screenplay without studying the subsequent
film?
• Should the screenplay be studied as one studies manuscripts, as a
form of textual genealogy, or as a source text, similar to film
adaptations?
- Case studies that highlight essential elements of the relationship
between the screenplay and its resulting film:
•
Examples of transposition (or lack thereof) of the visual nature of
film in the written text of the screenplay.
• Examples of fruitful or difficult relationships between screenwriters
and filmmakers and the impact of these relations on the film.
• The relationship between the screenplay and the source text in the
case of the adaptation of a novel, a true story, etc.
• The problems with credit (and copyright) for one or several
screenwriters after successive rewritings of a screenplay.
Of course, this list is not exhaustive.
Proposals (250 words or less) accompanied by a short biography should
be sent before June 30th 2011 to:
-
Shannon Wells-Lassagne <swellslassagne@9online.fr>
- and Isabelle Roblin <Isabelle.Roblin@univ-littoral.fr>.
(posted 4 April 2011)
|
ESSE has opened a FaceBook page.
This will have no effect upon the ESSE website, which will continue
exactly as it is.
The new FaceBook page is an additional link between ESSE members. It
can be used to post information that cannot be fitted into the existing
columns of the ESSE website.
|
Polytropic(al) Joyce: The
Fifth James Joyce Postgraduate Conference
Queen's University
Belfast, UK - 2-4 February 2012
Deadline for proposals: 30
November 2011
|
|
The 5th annual Joyce
postgraduate conference will take place on the 2nd to 4th of February,
2012, at Queen's University, Belfast. The first birthday conferences
were held simultaneously in Rome and Dublin in 2008, and since then the
conferences have been alternately held between universities in Italy
and Ireland. This year, for the first time, the conference will be
hosted in Northern Ireland. Joyce visited Belfast in November 1909
while searching for locations for new premises for cinema to expand on
the Volta Theatre in Dublin. The strong presence of the Ulsterman, Mr.
Deasy, in the "Nestor" episode, the second chapter of Ulysses informs
Joyce’s engagement with the particular issues around the politics of
Ireland and Great Britain as well as the special position of Northern
Ireland.
In recognition of this
significance, the theme of this year’s conference will be
"Polytropic(al) Joyce: North, South, and Beyond," addressing issues of
geography, history, time, language and politics in context.
"Polytropic(al)" is an adaptation of "polytropos," an epithet for
Odysseus that suggests his versatility and his ability to consider and
take multiple courses of action. Here it refers to the many contexts in
which Joyce’s works were written and the many in which they can be
read.
Possible topics include but are not limited to:
- Joyce and Northern Ireland
- Joyce and Scotland, Wales, or England
- Northern and Southern Europe in Joyce
- Joyce and his readers
- Time and place
- Joyce and the Irish Revival
- Joyce and Empire
- Geographical Joyce
- Language and culture
- Genetic criticism
- Bioregionalism and ecocriticism
- Landscapes/ cityscapes
- Religion and politics
Please send abstracts of 250 to 300 words to
<joyceinbelfast@gmail.com> by 30 November 2011.
(posted 22 September 2011)
|
Preaching Death in
Early-Modern France and England (16th-17th centuries)
Université
Paul-Valéry, Montpellier III, France - 8-10 February
2011
Deadline for proposals: 15
April 2011
|
Institute for Research on
the Renaissance, the Neo-classical Age and the Enlightenment (IRCL, UMR
5186, CNRS)
Preaching death to the
living is not only a matter of rhetoric. It is a practice which raises
significant theological and anthropological issues and needs to be
examined from different perspectives, be they confessional, doctrinal,
generic, geographical or ritual. The sermon, whether it is about death
or occasioned by death (like the funeral sermon or the memorial
sermon), helps crystallise the boundaries between orthodoxy and
heterodoxy.
Encouraging a
multidisciplinary and comparative approach (at the intersection of
theology, the history of mentalités, the history of religious
ideas and literary history), this conference aims to carry out a
geographical and confessional investigation of the Christian sermon
anddeath in early-modern France and England. We invite papers that
address the sermon not only as a printed text, but also as a public
act, a speech delivered to and for an audience, a performance bringing
together different actors from the fields of religion and society. The
conference shall not focus on the illustrious figures who carried the
art of preaching funeral orations or sermons to such a degree of
sophistication that their works have ever since been considered as
epitomes of the genre.
It shall rather give
pride of place to lesser-known preachers who help
us understand the genre in its most familiar and everyday expressions.
Papers may deal with collections of sermons or isolated sermons
delivered on the occasion of a given event in collective or individual
history e.g. the death of a prominent magistrate or clergyman, or that
of a close relative or a child. Other topics include the place of
sermons on death in contemporary treatises of rhetoric or homiletics.
In all cases the sermon
is to be considered as both a text and an event and is to be analysed
in relation to its context. Within this framework, papers may focus on
one of the following topics:
- the
making of the sermon, particularly the choice of a given scriptural
text or the interrelation between biblical and other references (e.g.
models, biblical characters, types or commonplaces);
- the use of the sermon as a vehicle for theological and doctrinal
controversy;
- reception, impact and choice of audience (e.g. court audiences,
parish audiences or communities of readers);
- the iconography of frontispieces or the engravings to be found in
printed sermons or collections.
We invite proposals for
25-minute papers. Titles and abstracts are to be submitted by 15 April
2011 to the conference organisers by email.
Working languages: French
and English.
Organisers:
- Paula Barros, PhD (IRCL, Lecturer in British civilisation studies,
16th-17th centuries), Université Paul-Valéry, Montpellier
III), <paula.barros@univ-montp3.fr>
- Inès Kirschleger, PhD (IRCL, Teaching assistant, Doctor in
French literature, Université d'Avignon et des Pays de
Vaucluse), <ineskir@aol.com>
- Claudie Martin-Ulrich, PhD (IRCL, Lecturer in French literature,
16th-17th centuries, Université de Pau et des Pays de
l'Adour),<claudiemartin@free.fr>.
(posted 4 April 2011)
|
Children and Childhood in
the English Renaissance
Universität Siegen
(Arthur-Woll Haus), Germany - 10-11 February 2012
Deadline for proposals: 28
February 2011
|
 Despite
the fact that the terms "child" and "childhood" have inspired scholars
of various disciplines and ages, the representation of childhood in the
time of the English Renaissance remains an under-investigated topic.
The reasons for this oversight are manifold. Although Philip
Ariès’s thesis that childhood was discovered in the eighteenth
century has meanwhile been revised (see, for instance, Orme and
Hanawalt on the Middle Ages, or Pollock on the Early Modern Period),
comprehensive studies of childhood in the Renaissance are still
comparatively scarce. This is the more deplorable since the Renaissance
can be regarded as a transitional period between the Middle Ages and
the increasing influence of Puritanism in the seventeenth century, with
its focus on childhood as a crucial period in spiritual life. In fact,
childhood is a central topic of Renaissance literature. The dramatic
works of Shakespeare are a case in point: the parent-child
relationship, for instance, is of prominent significance in many of the
Bard’s principal tragedies. In Romeo and Juliet and King Lear it is
precisely this relationship that stands in the core of the tragedy
causing the ultimate end of the protagonists. Besides, the concept of
childhood was also a part of the state apparatus. Elizabeth I was often
represented as "the mother of the nation" and a pelican who feeds her
subjects, respectively children with her own flesh. While scholars have
frequently focused on the maternal side of such metaphors, the
implications of childhood are yet understudied. Last but not least, one
could think of the emergence of numerous books on education and
teaching methods for children by Mulcaster or Ascham who certainly
develop their own concepts of childhood and adolescence.
The international
symposium at the University of Siegen therefore seeks to explore a wide
range of questions related to the representation of childhood in this
widely neglected period in childhood studies. Papers are invited on
various topics dealing with the representation of children and the
development of the concept "childhood" in the Renaissance. Suggested
topics may include:
- Representation of
Children in literature, the visual arts and music
- Conceptualizations of Childhood (e.g. in philosophy, rhetoric,
science)
- Childcare (medical advice, handbooks, nursing, swaddling etc.)
- Educational issues
- Children’s literature, toys and games
- Family relationships
- Childhood and religion
- Royal children
Please send your
proposals (200-300 words) for papers of c. 20 minutes to both
<am.englit-si@muelleranja.eu> AND
<drenkov@anglistik.uni-siegen.de>.
The deadline for proposals is 28 February 2011.
Selected papers will be published in the conference proceedings.
Contact: Dr. des. Boris
Drenkov and Prof. Dr. Anja Müller, Universität Siegen, FB3:
Sprach-, Literatur- und Medienwissenschaften, Anglistik II: Literatur-
und Kulturwissenschaft, Adolf-Reichwein-Str. 2, 57076 Siegen, Germany.
(posted 3 December 2010)
|
ESSE has opened a FaceBook page.
This will have no effect upon the ESSE website, which will continue
exactly as it is.
The new FaceBook page is an additional link between ESSE members. It
can be used to post information that cannot be fitted into the existing
columns of the ESSE website. |
Joyce and/in Italy: The
5th JJIF Graduate Conference
Università Roma
Tre, Italy - New
revised dates: 16-17 February 2012
Deadline for proposals: 10
December 2011
|
|
The 5th James Joyce
Graduate Conference - Rome, endorsed by The James Joyce Italian
Foundation, will be hosted by the Department of Comparative Literatures
at the Università Roma Tre, on February 16-17, 2012 (new revised
dates), to
celebrate Joyce's 130th birthday. Papers are invited on any aspect of
Joyce’' response to Italy and Italian culture, and/or the Italian
reception of Joyce's life and works. Papers can be either in English or
in Italian. We welcome proposals and abstracts for individual papers
and for panel sessions from graduates, young researchers and
independent scholars.
Concerns include, but are not limited to:
- Joyce and his Italian
Contexts
- Joyce and/in translation
- Joyce and the issue of copyright
- Joyce and European nationalism
- Joyce and Internationalism
- Joyce’s teaching
- Teaching Joyce
Proposals and abstracts
should be no more than 250 words. Papers and presentations are limited
to a maximum of 20 minutes. Submissions must include name, contact
information, and notice of institutional affiliation or independent
scholar status.
Deadline for submissions: December 10, 2011. Accepted speakers will be
notified by January 10, 2012.
Proposals should be sent via email to:
<joyce.foundation@uniroma3.it>.
(posted 20 September 2011,
updated 5 October 2011)
|
Literature, Culture and
the Fantastic: Challenges of the Fin de
Siècle(s)
University of Rijeka, Croatia - 17-18 February 2012
New extended deadline for
proposals: 8 January 2012
|
Keynote Speakers:
-
Philip Healy, University of Oxford, UK
- Dr Thomas Hubbard, honorary fellow of Glasgow University
(2004-211), visiting professor at Université Stendhal (Grenoble
3), France
- Dr Tatjana Jukić, University of Zagreb, Croatia
Hosting institutions:
Faculty of Arts and Humanities, University of Rijeka (English
Department, Section for Literature)
Conference Organizing Committee:
- Irena Grubica, University
of Rijeka, Croatia, president
- Dr Zdenek Beran, Charles University Prague, Czech Republic,
vice-president
- Dr Claire Basin, University of Paris Ouest Nanterre la
Défense, France
- Dr Francesca Saggini, Tuscia University, Italy
- Dr Tamás Bényei, University of Debrecen, Hungary
- Dr Željka Švrljuga, University of Bergen, Norway
For further information contact the conference organizer: Irena Grubica
<igrubica@gmail.com>.
Fantastic literature has
been receiving increasing scholarly attention, often discussed in
relation to various cultural and discursive practices. This conference
invites scholars who orient in their work at exploring the fantastic
and related issues and who are interested in various discourses the
term itself generates. Although broader inputs are also welcome, we
would particularly like to delineate various relations between the
fantastic and the fin de siècle(s) and to contextualize their
historical and cultural significance. We would, therefore, appreciate
discussions on the fantastic in the light of the development of the
idea, challenging traditional historical contexts and offering new
ones. In this respect we are especially interested in the fantastic and
its relation to the genesis of aesthetic ideas, the concept of
terror/horror, the sublime, to Gothic and sensation fiction, to the
Aesthetic Movement and Decadence, etc.: in what way does fantastic
literature (as well as art) of various fin de siècles reflect
the dynamic and all too often controversial development of these
concepts? At the same time, it seems to be of the equal importance to
investigate a broader context of specific social, political and
economic conditions along with the development of science and
scientific discourses, including psychology and sexology. The fantastic
is also a realm of what Stephen Arata calls "the pathology of everyday
life" (in Fictions of Loss in the
Victorian Fin de Siècle), which addresses more private
issues such as personal identity, body or sanity.
In view of the above mentioned the topics may include but are not
limited to the following:
• The
fantastic and various aspects of the fin-de-siècle(s) aesthetics
• The fantastic and the canon; genres and sub-genres, popular
literature, intertextuality, influences
• The fantastic and gender, body, corporeality
• The fantastic and identity, dualism, doppelganger, grotesque
• The philosophy of the fantastic
• The fantastic and memory, cultural memory
• The fantastic and narrative manipulations, supernatural, temporality,
scientific development and progress, cultural anxiety and social
crisis, cultural subversion
• The fantastic and visual; literary in relation to other modes of
representation, visual and performance, film
• A single author/text: e.g. O.Wilde, R. L. Stevenson, Vernon Lee,
Grant Allan, George Egerton, etc., comparative analyses and cultural
studies approaches
• the fin-de-siècle fantastic as reflected cross-culturally in
Scottish, Welsh, Canadian, Australian, New Zealand, American, Caribbean
etc. writing, emphasising specific predominant cultural or generic
aspect, the genesis of the fin-de-siècle fantastic in these
cultures and literatures and their relations to wider historical and
cultural framework, possible relation to the issue of postcolonialism
• The fantastic and its relation to (post)colonialism, imperialism,
nationalism
We also invite papers,
exploring the legacy of the term in various fin de siècles and
beyond, especially its application to literature and culture of the end
of the 20th century, raising or challenging parallels and questioning
the very idea of end (fin).
Proposals of 400 words and a short biographical note should be
submitted by 8 January 2012 (nex extended deadline) to:
<igrubica@gmail.com>
During the conference the
editorial meeting for the book The
Fantastic in the Fin de Siècle, ed. by I. Grubica &
Z. Beran, Cambridge Scholars Publishing, will take place.
A few selected papers
from the conference not included in the book will be published in a
special journal issue of Literaria
Pragensia.
(posted 5 October 2011,
updated 26 January 2011)
|
ESSE has opened a FaceBook page.
All the information that you want to share but that does not fit into
the columns of this website can be found on the ESSE FB page: books
just published, announcements of exhibitions, interesting websites,
etc. Just use your imagination! |
Workshop on L2 proficiency
assessment
Université Paul
Valéry Montpellier 3, France - 24-25 February 2012
Deadline for proposals: 30
October 2011
|
A conference organised by
EMMA: https://sites.google.com/site/l2proficiency/home
This bilingual
French/English workshop seeks to bring together linguists interested in
the assessment of proficiency in second language (L2) use. Generally,
the workshop aims to identify reliable methods to assess L2 learner
proficiency so as to enhance comparability across Second Language
Acquisition (SLA) research results.
Traditionally, Second Language Acquisition (SLA) research focuses on:
-
defining how learners' source and target languages influence their
interlanguage (Hickmann et al. 1998, Hendricks et al. 2008, Lambert, et
al. 2008, Perdue 1993, Slobin 2004);
- determining stages of L2 acquisition (Perdue 1993, Bartning 1997,
Bartning and Schlyter 2004, Hawkins and Buttery 2009); and
- identifying cognitive mechanisms common to learners' native language
(L1) and their L2 (Watorek 2004, Lenart 2006).
Independently of their
line of investigation, SLA studies tend to rely on learners whose
proficiency level in L2 is yet to be clearly assessed. Although such
assessment is essential to reach accurate and meaningful
interpretations of research results (Thomas 1994, Pallotti 2009), a
range of proficiency measures remain to be identified to ensure
consistent assessment of L2 learners' levels of proficiency. In
addition, and beyond research purposes, identifying proficiency
measures will directly benefit second language teachers who need
reliable tests to assess students' language skills through exams or
language certificates (e.g. TOEFL, Cambridge and Oxford language tests,
CLES in France …).
Questions we are currently exploring, and which we would like to submit
to discussion are:
- what
morpho-syntactic and lexical criteria can be used to determine
learners' stage of acquisition?
- what psycholinguistic indicators can be used to determine learners'
proficiency level? (e.g. processing speed?)
- what kind of language test is appropriate to assess L2 learners'
production and comprehension skills?
Submissions for paper and
poster presentations are welcome in French and in English and we
particularly welcome submissions on the topics of:
- the acquisition of French
and English as a second language;
- the assessment of tense, aspect and modality in SLA;
- language certificates as a way to assess language skills
Interested researchers
are invited to send a 500-word abstract (excluding references) in
French or in English before 30th October 2011 to
<L2proficiency@gmail.com>.
A publication of the conference proceedings is envisaged.
Language policy:
presentations in French or in English are accepted. All speakers will
be asked to provide a handout or a power point presentation in English.
Plenary speakers :
Inge Bartning (Stockholm University), Heather Hilton (Paris 8
University)
Organizing
committee : Sandra Deshors, Pascale Leclercq, Isabelle Ronzetti
(EMMA - Université Montpellier 3)
(posted 20 October 2011)
|
The Language of Women's
Fiction, 1750-1830
Chawton House Library,
Hampshire, UK - 24-25 February 2012
Deadline for proposals: 1
july 2011
|
Keynote Speakers:
Prof. Sylvia Adamson
(Emeritus Professor, University of Sheffield, UK)
Dr. Joe Bray (Sheffield University, UK)
Prof. Ingrid Tieken-Boon van Ostade (Leiden University, The Netherlands)
Important dates:
Deadline for abstract
submission: 1st July 2011
Notification of acceptance: 1st September 2011
Recent scholarship has
questioned established accounts of the eighteenth and early nineteenth
centuries, revising traditional periodisations in order to foreground
continuities, overlaps, and dialogues. The nature of current
scholarship itself reflects the move to dissolve former boundaries,
with the linguistic turn of literary scholarship in the 1980s
contributing to revisionist discussions of style during periods
traditionally described as Enlightenment or Romantic. However, although
there has been steady linguistic interest in the poetry of the late
eighteenth and early nineteenth centuries, developments in the style of
prose fiction of the period remain largely unexplored. Fiction written
by women offers a particularly rich site of investigation.
A glance at an archival
resource such as that at Chawton House Library ( http://library.chawton.org/heritage/)
confirms that women writers made significant contributions to fiction
throughout the period 1750-1830. Women writers worked in a variety of
genres, ranging from the gothic and historic, to novels of sentiment
and manners; they produced hybrid forms, such as gothic romance or the
moral novel, and hybridizations which drew on European fiction through
their work with translations; women writers experimented with form
also, producing innovative narrative strategies, and metafictional
narrations. Such novels allowed their writers to engage with
contemporary debates on gender, class, regionalism, nationalism,
language, identity and other social and political issues.
This conference aims to
bring together scholars working at the interface of language and
literature, who are interested in the historicization of literary
language, style practices and effects in the fiction of this broad
period. In particular, the conference invites contributions from
scholars interested in works by women, or works traditionally
categorized as being predominantly for female reception. The organisers
invite papers which consider:
1. How
writers made choices of language for generic or thematic purposes
2. How far writers’ linguistic choices were influenced by contemporary
attitudes to standard or regional Englishes, and by contemporary
theorizations of language that related it to notions of thought,
‘truth’, ethics and identity.
3. In what ways editorial decisions and printing conventions manifest
themselves in stylistic features in fiction
4. The extent to which the aestheticization of literary style by
periodical reviews influences writers’ language choices
Contributors are invited to submit a 300-word abstract for a
twenty-minute paper, using the conference website: http://www.languageapproachesatchawton.co.uk
(posted 2 May 2011)
|
In Analysis: the Work of
Hanif Kureishi
University of Roehampton,
UK - 24-25 February
2012http://www.roehampton.ac.uk/News/‘In-Analysis--the-work-of-Hanif-Kureishi’,
-a-conversation-and-reading-from-‘Work-in-Progress’/
Deadline for proposals: 15
January 2012
|
Conference events include:
Hanif Kureishi in conversation and reading from work-in-progress
Invited speakers include:
Susie Thomas (Independent,
UK)
Geoffrey Boucher (Deakin, Victoria, Australia)
Peter Childs (Gloucestershire, UK)
Philip Tew (Brunel, UK)
Hanif Kureishi is one of
the most exciting and provocative writers of his generation. He has
written across many different genres and is a key, and often
controversial, critic of our contemporary culture, recently claiming
that 'We're all mixed-race now.' This conference presents a unique
opportunity to reflect on the significance of Kureishi's achievements,
bringing together prominent Kureishi scholars, critics working on
modern and contemporary fiction and Hanif Kureishi himself. Screenings
of rare footage, an exclusive viewing of archival material and a
special session with Kureishi’s creative collaborators are planned for
the conference programme.
Short papers and special
panels are invited on aspects of Kureishi's writing focusing on
specific texts/periods or addressing his relation to genre and cultural
hybridity; music and the popular imagination; (international) reception
and influence; screenwriting, adaptation and 'genetic' approaches;
place, space and London; postcolonial criticism and beyond; documentary
fiction, autobiography and life writing; psychoanalysis; gender and
sexuality; morality and ethics; class and Englishness.
Send abstracts for papers
of 250 words, together with a brief biographical note, to the
organisers at the email address below, before 5 February 2012. A
limited number of postgraduate student bursaries are available.
Requests for early notification of acceptance for delegates are welcome.
To propose papers, please
contact Professor Susan Alice Fischer and Dr. Sebastian Groes at:
<Sebastian.Groes@roehampton.ac.uk> and/or:
>safischer@mac.com>
Conference organisers: Sebastian Groes (University of Roehampton,
London, UK) and Susan Alice Fischer (Medgar Evers College of The City
University of New York)
(posted 26 September 2011,
updated 23 January 2012)
|
Joyce and/in Italy: The
5th JJIF Graduate Conference
The dates have been
revised to 16-17 February 2012
|
ESSE has opened a FaceBook page.
This will have no effect upon the ESSE website, which will continue
exactly as it is.
The new FaceBook page is an additional link between ESSE members. It
can be used to post information that cannot be fitted into the existing
columns of the ESSE website. |
Féidir Linn! [Yes
we can!] : Politics and Ideology in Children's Literature. Biennial
Conference of the Irish Society for the Study of Children's Literature
Dublin City University,
Ireland - 25-6 February 2012
Deadline for proposals: 18
November 2011
|
 Proposals
are welcome relating to the overall theme and associated topics in the
context of both Irish and international literature for children, and in
relation to historical as well as contemporary issues.
Associated themes include:
• Utopias and dystopias
• War and peace
• Nationalism
• Cultural memory and empowerment
• The literary marketplace
• Education: choice and change
• Imagology: images and perceptions of the Self and Other
• Geocriticism: space, place and time
• Ecocriticism: nature and the physical environment
Proposals of 300 words maximum should be sent to ISSCL Conference
Secretary Dr. Áine McGillicuddy at:
<aine.mcgillicuddy@dcu.ie>
Subject line should clearly indicate "ISSCL Proposal" to arrive no
later than Friday 18th November 2011.
Celebrating 10 years of the ISSCL: 2002-2012. Affiliated Society of
IRSCL. http://www.isscl.com
(posted 31 October 2011)
|
The Phonology of
Contemporary English. Variation and change
University of Toulouse
II-Le Mirail - Toulouse, France - 29 February- 2 March 2012
New extended deadline for
proposals: 1 November 2011
|
|
In view of the number of
abstracts received for the PAC Conference taking place next March, the
conference organisers have decided to extend the length of the
conference by one day (29 Feb-2 March 2012), and the deadline for
receipt of abstracts will now be 1st November. Details of the
conference are given below.
On 29 Feb-2 March 2012,
the CLLE-ERSS research institute (CNRS and University of Toulouse II)
will be organizing its first international conference on The Phonology
of Contemporary English: Variation and Change.
Websites:
GOALS OF THE CONFERENCE
All papers focusing on
the main theme summarized by the title of the conference are welcome
but, to contextualize this forthcoming event, participants should be
aware that PAC 2012 is a logical extension of the open workshops that
the PAC project has organized annually since 2000, on a European level,
at the universities of Toulouse II, Montpellier III and Aix-Marseille
I, and reflects the developing activities of this project.
The PAC project
(Phonologie de l'Anglais Contemporain: usages, variétés
et structure - The Phonology of Contemporary English: usage, varieties
and structure) is coordinated by Jacques Durand (University of Toulouse
II) and Philip Carr (University of Montpellier III). The main aims of
the project can be summarized as follows: to give a better picture of
spoken English in its unity and diversity (geographical, social and
stylistic); to test phonological and phonetic models from a synchronic
and diachronic point of view, making room for the systematic study of
variation; to favour communication between specialists in speech and in
phonological theory; to provide corpus-based data and analyses which
will help improve the teaching of English as a foreign language.
To achieve these goals,
the cornerstone of the PAC project is the creation of a corpus of oral
English, coming from a wide variety of linguistic areas in the
English-speaking world (such as Great Britain: Received Pronunciation,
Lancashire, York, Ayrshire, Edinburgh, Glasgow, West Midlands:
Birmingham, Black Country ; Republic of Ireland: Limerick, Cork ;
Canada: Alberta, Ontario ; Australia: New South Wales ; New Zealand:
Christchurch, Dunedin ; India: Delhi English, Mumbai ; USA: California,
West Texas, Saint Louis, Boston, North Carolina). The protocol used is
the same throughout and was inspired by the classical methodology of
William Labov. Although significant corpora of oral English already
exist, many of them have been conceived along exclusively
sociolinguistic rather than explicitly phonological lines. In other
cases, hardly any information is available on speakers beyond gender
and regional affiliation. Furthermore, few corpora are based upon a
single methodology permitting a fully comparative analysis of the data.
The approach chosen by the PAC project is modeled on the French PFC
project (La Phonologie du Français Contemporain, coord. M.-H.
Côté (Ottawa University), J. Durand, B. Laks (Paris X) and
C. Lyche (Oslo/Tromsø), http://www.projet-pfc.net/). This parent
project has demonstrated how a corpus which was originally conceived
for phonology can lend itself to many other types of linguistic
exploitation: the lexicon, morpho-syntax, prosody, pragmatics,
dialectology, sociolinguistics and interaction.
All contributions on the
phonology and phonetics of contemporary English are welcome. Other
things being equal, papers with a focus on variation and change within
a corpus approach will be given priority. Plenary sessions will
alternate with shorter oral presentations along with swift, five-minute
presentations to accompany posters presented, in our two Speed
Postering sessions. A PAC workshop will form part of the general
programme of the conference. Papers are expected to be delivered in
English.
INVITED PLENARY SPEAKERS
Felicity Cox (Macquarie
University, Australia)
Ulrike Gut (University of Augsburg, Germany)
Nicolas Ballier (University of Paris VII, France)
SUBMISSION OF PAPERS
Abstracts should be no
longer than one side of A4, with 2.5cm margins, single-spaced, with a
font size no smaller than 12, and with normal character spacing. All
examples and references in the abstract should be included on the one
single page, but it is enough, when referring to previous work, to cite
"Author (Date)" in the body of the abstract - you do not need to
include the full reference. Please send two copies of your abstract -
one of these should be anonymous and one should include your name,
affiliation and email at the top of the page, directly below the title.
All abstracts will be reviewed anonymously by members of the scientific
committee or other experts in the field. The named file should be
camera-ready, as it will be used in the abstracts booklet if the
proposal is accepted.
Abstracts both for talks
and posters should be submitted in the same form, in a PDF file, by
email to:
- Anne
Przewozny-Desriaux <anne.przewozny@univ-tlse2.fr>
- with copy to Steven Moore steven.moore@univ-tlse2.fr.
The scientific committee will decide the final format of each accepted
abstract.
Time for papers: 20 minutes, plus 10 minutes for questions.
DATES AND DEADLINES
Conference: 29 Feb-2 March
2012
Final deadline for submissions: 1st November 2011
Results of refereeing of abstracts: 15th December 2011
(posted 18 October 2011)
|
The Phonology of
Contemporary English. Variation and change: PAC 2012
University of Toulouse
2-Le Mirail, Toulouse, France - 1-2
March 2012
Deadline for proposals: 1
October 2011
|
PAC 2012 is organized by
the CLLE-ERSS research institute (CNRS and University of Toulouse 2).
http://w3.pac.univ-tlse2.fr
http://w3.erss.univ-tlse2.fr
http://clle.univ-tlse2.fr
All papers focusing on
the main theme summarized by the title of the conference are welcome
but, to contextualise this forthcoming event, participants should be
aware that PAC 2012 is a logical extension of the open workshops that
the PAC project has organised annually since 2000, on a European level,
at the universities of Toulouse II, Montpellier III and Aix-Marseille
I, and reflects the developing activities of this project.
The PAC project
(Phonologie de l'Anglais Contemporain: usages, variétés
et structure - The Phonology of Contemporary English: usage, varieties
and structure) is coordinated by Jacques Durand (University of Toulouse
II) and Philip Carr (University of Montpellier III).
The main aims of the
project can be summarised as follows: to give a
better picture of spoken English in its unity and diversity
(geographical,
social and stylistic); to test phonological and phonetic models from a
synchronic and diachronic point of view, making room for the systematic
study of variation; to favour communication between specialists in
speech and in phonological theory; to provide corpus-based data and
analyses which will help improve the teaching of English as a foreign
language.
To achieve these goals,
the cornerstone of the PAC project is the creation of a corpus of oral
English, coming from a wide variety of linguistic areas in the
English-speaking world (such as Great Britain: Received Pronunciation,
Lancashire, York, Ayrshire, Edinburgh, Glasgow; West Midlands :
Birmingham, Black Country ; Republic of Ireland: Limerick, Cork ;
Canada : Alberta, Ontario ; Australia : New South Wales ; New Zealand :
Christchurch, Dunedin ; India : Delhi English, Mumbai ; USA :
California, West Texas, Saint Louis, Boston, North Carolina). The
protocol used is the same throughout and was inspired by the classical
methodology of William Labov. Although significant corpora of oral
English already exist, many of them have been conceived along
exclusively sociolinguistic rather than explicitly phonological lines.
In other cases, hardly any information is available on speakers beyond
gender and regional affiliation. Furthermore, few corpora are based
upon a single methodology permitting a fully comparative analysis of
the data. The approach chosen by the PAC project is modelled on the
French PFC project (La Phonologie du Français Contemporain,
coord. J.
Durand, B. Laks (Paris X) and C. Lyche (Oslo/Tromsø), http://www.projet-pfc.net/).
This parent project has demonstrated how a corpus which was originally
conceived for phonology can lend itself to many other types of
linguistic exploitation: the lexicon, morpho-syntax, prosody,
pragmatics, dialectology, sociolinguistics and interaction.
All contributions on the
phonology and phonetics of contemporary English are welcome. Other
things being equal, papers with a focus on variation and change within
a corpus approach will be given priority.
Plenary sessions will
alternate with shorter oral presentations along with swift, five-minute
presentations to accompany posters presented, in our two Speed
Postering sessions. A PAC workshop will form part of the general
programme of the conference. Papers are expected to be delivered in
English.
Invited Plenary Speakers:
- Felicity Cox (Macquarie
University, Australia)
- Ulrike Gut (University of Augsburg, Germany)
- Nicolas Ballier (University of Paris VII, France)
Abstracts should be no
longer than one side of A4, with 2.5cm margins, single-spaced, with a
font size no smaller than 12, and with normal character spacing. All
examples and references in the abstract should be included on the one
single page, but it is enough, when referring to previous work, to cite
"Author (Date)" in the body of the abstract - you do not need to
include the full reference.
Please send two copies of
your abstract - one of these should be anonymous and one should include
your name, affiliation and email at the top of the page, directly below
the title. All abstracts will be reviewed anonymously by members of the
scientific committee. The named file should be camera-ready, as it will
be used in the abstracts booklet if the proposal is accepted.
Abstracts both for talks and posters should be submitted in the same
form, in a PDF file, by email:
- to Anne
Przewozny-Desriaux <anne.przewozny@univ-tlse2.fr>
- with copy to Steven Moore <steven.moore@univ-tlse2.fr>.
The scientific committee will decide the final format of each accepted
abstract.
Time for papers: 20 minutes, plus 10 minutes for questions.
Important dates:
- Final deadline for
submissions: 1st October 2011
- Results of refereeing of abstracts: 15th December 2011
(posted 30 June 2011)
|
1912-2012: A Time to
Reason and Compare. An International Conference on Modernism
Faculdade de Letras da
Universidade do Porto, Portugal - 1-3 March 2012
Deadline for proposals: 16
December 2011
|
CETAPS (Centre for
English, Translation and Anglo-Portuguese Studies)
ILC (Instituto de Literatura Comparada Margarida Losa)
The purpose of this
conference is to commemorate the centenary of important events in the
history of Modernism in several cultural domains, such as the first
editions of the journals Poetry and Georgian Poetry, the publication of
the first imagist poems and the first futurist exhibition outside
Italy, in Paris. Also to be noted the revelation of the Russian
cubo-futurist manifesto "A Slap in the Face of Public Taste" and of the
"Technical Manifesto of Futurist Literature", the Der Blaue Reiter
exhibitions and the publication of Der Blaue Reiter Almanach, Oswald de
Andrade’s decisive trip to Europe and, obviously, the beginning of
Fernando Pessoa's acquaintance with Mário de Sá-Carneiro,
as well as other well-known publishing and artistic events of decisive
impact. Our chief aim is to organize a critical conference with a broad
horizon, with an international and inter-artistic focus, which will
bring together the work of scholars from several disciplines in a
productive manner.
Papers may be presented in Portuguese, English, French and Spanish.
CONFIRMED SPEAKERS:,
Alexandra Moreira da Silva (Univ. Porto), Antonio Saez Delgado (Univ.
Évora) , Arnaldo Saraiva (Univ. Porto), Daniel Albright (Harvard
Univ.), Eunice Ribeiro (Univ. Minho), Fernando Cabral Martins (Univ.
Nova Lisboa), Fernando Guerreiro (Univ. Lisboa), Fernando J. B.
Martinho (Univ. Lisboa), Francisco Saraiva Fino (Univ. Évora),
Gualter Cunha (Univ. Porto), Jerónimo Pizarro (Univ. Lisboa),
Leyla Perrone-Moisés (Univ. São Paulo), Maria de
Fátima Marinho (Univ. Porto), Maria de Lurdes Sampaio (Univ.
Porto), Maria do Rosário Dias Diogo (King’s College), Nuno
Júdice (Univ. Nova Lisboa), Pedro Eiras (Univ. Porto), Rui
Mesquita (Univ. Porto)
Paper proposals (20 mins.) should be e-mailed to
<modernism@letras.up.pt>, with the following data:
- title of the paper;
- abstract (ca. 250 words);
- name and contact information (email, phone number and postal address);
- institutional affiliation;
- short curriculum vitae.
Proposals should be sent until 16 December 2011.
Notification of acceptance: 31 December 2011.
Deadline for registration: 31 January 2011.
Registration fee: 80 euros / Students: 40 euros
Late registration: 100 euros / Students: 50 euros
Registration should be made by means of the form on the conference
webpage http://web.letras.up.pt/modernism.
Registration will be considered valid after confirmation of payment.
(posted 21 November 2011)
|
Sociability in Great
Britain and in France in the Enlightenment: forms, functions and
operational modes
University of Western
Britanny, UBO, Brest, France - 8-9 March 2012
Deadline for proposals: 10
July 2011
|
|
Organised by CEIMA
(Centre for Interdisciplinary Studies of the English-Speaking
World)/HCTI (Heritage and Constructions in Texts and Images) EA 4249.
Venue: Faculty of Arts and Social Sciences Victor Segalen, Brest,
France).
This conference is the third stage in the completion of a three-year
project sponsored by the Maison des Sciences Humaines de Bretagne
(MSHB), "Sociability in France and in Great Britain in the
Enlightenment: the emergence of a new social model" and is the climax
of a series of scientific events which started in December 2009.
The foundational research
undertaken in the 1970s by French historians Emmanuel Le Roy Ladurie
and Maurice Agulhon led to a redefinition of sociability as "an ability
to actively interact publicly" and paved the way for an innovative
exploration of its forms and practices. For contemporary sociologists
like Michel Forsé, it "refers to the entire nexus of
relationships that an individual has with others considering the form
of these relationships". The concept of sociability does not have the
same historicity in France and in Great Britain where it is equated
with conviviality while its sociological meaning is largely ignored. It
appeared at the beginning of the twentieth century in social sciences
thanks to German sociologist Georg Simmel who saw it as a type of
interaction and highlighted "the reciprocal link which somehow freely
unites individuals". Simmel apprehended sociability as "an unsettled
form which is never permanently defined". All the forms of "relations
and reciprocal actions" will be of primary interest to us, from a
perspective which takes into account the Chicago School interaction
theory, but which is open to other schools of thought and favours a
cultural studies approach.
Papers will be given
along two lines, the public sphere and the private one, and will
examine the emergence of new rituals, of new social codes, that often
took place in new social spaces where the role of cities was decisive.
The question of the relationship with the other and of the part played
by the individual within new social networks will be addressed; a
systematic comparison between the two nations will be made at the end
of the conference in a round table session.
The short-term objectives
of the research conducted in the conference and also by the members of
the project are the following ones:
*a
definition of the meaning of sociability for each of the two nations,
the establishment of a typology of sociability, an exploration of the
solutions that were put forward to solve the self-versus society
conundrum
*an examination of the balance between sociability and repression: to
what extent has sociability been instrumentalized for repressive ends?
Such questioning should favour a better understanding of the link
between sociability and marginality.
*an analysis of the Franco-British relationships during the
Enlightenment period, at a time when in France Anglophobia was matched
by Anglomania, while on the other side of the Channel Francophobia and
Francophilia similarly informed the perception of the foreigner.
In the long run, the
conference and the workshops that took place prior to it aim at
questioning the often assumed superiority of the French model of
sociability. The notion is an adequate tool to assess the validity of
various claims and commonly accepted beliefs in the field of the
relationships between the two nations. The archaeology of knowledge
that it induces leads ultimately to a reinterpretation of the present.
The conference will
welcome papers from specialists of various research fields, such as
history, the history of art and architecture, of medicine, urban
studies, gender studies and literature working on British or French
documentary sources.
Individual papers given
in French or in English should not exceed 25 minutes; a selection will
be published. Please send a 250-300 word abstract and a brief biography
by 10 July 2011 to the conference organizers:
- Professor Annick Cossic
<annick.cossic@univ-brest.fr>
- Professor Norbert Col <norcol@univ-ubs.fr>.
(posted 30 June 2011)
|
ESSE has opened a FaceBook page.
This will have no effect upon the ESSE website, which will continue
exactly as it is.
The new FaceBook page is an additional link between ESSE members. It
can be used to post information that cannot be fitted into the existing
columns of the ESSE website. |
XXIII SEDERI Conference:
Formatting Early Modern Culture: Manuscript, Print, Film, Hypertext
Seville, Spain
- 14-16 March 2012
Deadline for proposals: 18
December 2011
|
SEDERI
Sociedad Hispano-Portuguesa
de Estudios Renacentistas Ingleses
Spanish and Portuguese Society for English Renaissance Studies
Sociedade Espanhola e Portuguesa de Estudos Renascentistas Ingleses
The Conference aims to
centre on topics related to the formatting and circulation of Early
Modern English texts. But contributions on other aspects of the
culture, language and literature of the Renaissance period are welcome
as well.
The following plenary speakers have already confirmed their attendance:
Katherine Duncan-Jones
(Oxford University)
Peter Holland (University of Notre Dame)
Deborah Payne Fisk (American University, Washington DC)
Zachary Lesser (University of Pennsylvania)
Henry Woudhuysen (University College, London)
The Organising Committee
welcomes proposals for papers (20' presentation + 10' discussion) or
round-table seminars. Contributors must submit the following
information:
About the paper or round-table:
- Full title
- A two-hundred word abstract
About the contributor(s):
- Full name
- Postal address and electronic mail address
- Institutional affiliation
Proposals must be sent before 18 December 2011 to
<sederi23@us.es>.
Please notice that English is the official language of the Conference.
For further information, please check on the Conference webpage, or
write to the email or postal addresses below:
Juan A. Prieto Pablos
XXIII SEDERI Conference
Departamento de Literatura Inglesa y Norteamericana
Universidad de Sevilla
41004 Sevilla (Spain)
<sederi23@us.es>
http://congresos.us.es/sederi23
(posted 5 October 2011)
|
Theatre on screen/ cinema
on stage in and across English and French-speaking Cultures
Paris, France - 15-16 March 2012
Deadline for proposals: 2 December 2011
|
|
The research centers
CRIDAF from Paris 13 University, PASSAGES XX-XXI from Lyon 2
University, RADAC, The New York University in Paris, and the festival
Théâtres au Cinéma from Bobigny sharing a common
expertise in the fields of drama, cinema, transmodalisation and
intercultural exchanges within and across English and French-speaking
cultures, plan to publish a series of two books dedicated to the
many relationships between drama and cinema within and across English
and French-speaking cultures.
These publications will
be based on an international colloquium held over 2 days in Paris on
March 15-16, 2012, and 2 days in Lyons in March 2013. The theme of the
2012 forthcoming conference is "Theatre on screen within and across
English and French-speaking cultures". The theme of the 2013 conference
is "Cinema on stage within and across English and French-speaking
cultures".
Theatre and cinema have
been known to maintain reciprocal distance, each evincing their own
idiosyncrasis (the actor's bodily presence in drama, the varieties and
edition of shots in the cinema, for instance). Profitable art being the
only one to survive in Western society, economic priorities have often
opposed theatre and cinema in the run for subsidies as well as in their
appeal to audiences, drawing a line between theatre and film fans.
However, since the 1990ies, theatre and cinema have nurtured
sustainable interaction.
Whilst understanding the
specificity of both these art forms, it seems relevant to examine the
points where theatre and cinema intersect into fruitful and considerate
exchange. New forms of communication are seen to emerge from the
traditional cross-over between the two arts (actors, directors and
designers equally working in cinema and in theatre, or the age-old
screen adaptations of theatre plays). Each art form tends to encroach
on the other's specific writing techniques, be it videocameras and
subtitles entering the stage, or blockbusters adapted into drama
productions or musicals -- English and French-speaking screen and stage
productions evidently delighting in back and forth transposition. Are
we witnessing the emergence of new dramatic and cinematographic forms
from the dialogues and transfers between these two art forms?
Last but not least, do
the history and the results of these hybridizations equally compare in
the French and English-speaking cultural spheres ? How do English and
French-speaking cultures -- also usually viewed in conflicting terms –
integrate into their own artistic traditions such borders-free changes?
Can a conversation between these arts be said to prefigure a potential
dialogue between peoples?
Papers proposals for the
first part of the colloquium on March 15 and 16 in Paris will
specifically deal with the question of "Theatre on screen within and
across English and French-speaking Cultures". A second call for papers
will be issued in 2012 for the second part of the colloquium: "Cinema
on stage within and across English and French-speaking Cultures".
Papers may be given in
French or English. Please, send your proposals together with a short
bio-bibliography before December 2nd, 2012 to both:
- Agathe Torti
<agathetorti@yahoo.fr>
- and Christine Kiehl <Christine.Kiehl@univ-lyon2.fr>.
An answer will be given
by December 17th. The scientific committee will select a number of
papers after each conference for ensuing publication.
(posted 19 September 2011)
|
ESSE has opened a FaceBook page.
This will have no effect upon the ESSE website, which will continue
exactly as it is.
The new FaceBook page is an additional link between ESSE members. It
can be used to post information that cannot be fitted into the existing
columns of the ESSE website. |
33rd Annual Conference of
GERAS: New aspects of english for specific purposes: objectives,
domains, approaches and tools of tomorrow
Université
Stendhal, Grenoble, France - 15-17 March 2012
Deadline for proposals: 15
January 2012
|
 The
33rd annual GERAS conference will explore the future evolution of ESP
studies. The official endorsement of the discipline by the French
national commission on education and training and the recognition of
the sector as one of the most dynamic areas of recruitment in English
Studies in France have given fresh impetus to ESP researchers and
teachers, creating a favourable context for new insights and advances
in the field.
On the basis of the
four epistemological axes which structure research in GERAS -- language
and discourse, didactics, culture and ICT -- the 2012 conference will
study how the multiple and profound transformations which mark our era
and environment influence this field of study both as an object of
research and as a teaching practice.
Language
and discourse
Language and discourse
represent the cornerstone of ESP studies and include linguistics,
discourse analysis, terminology, corpus analysis, etc. In the
forward-looking framework of this conference, two divergent phenomena
are of particular interest: the rise of English as a professional
lingua franca and the shifting dynamics of its status with regard to
varieties of specialised English on the one hand and, on the other, the
emergence of new forms of specialised discourse within such traditional
ESP domains as economics, law, science, etc. In the same perspective,
studies are also invited with regard to relatively unexplored
subject-domains such as architecture, astronomy, metrology and
cognitive psychology, to name but a few.
Didactics
Since a major concern in
ESP studies is the teaching and learning of specialised varieties of
English, transformations occurring in other professional sectors of
activity inevitably redefine ESP teaching theories and pedagogic
practices. Studies in this field consider issues specific to ESP
itself, but also its status with regard to the rise of CLIL (Content
and Language Integrated Learning) or CBE (Content Based Instruction).
Other lines of enquiry in this context concern the proliferation of
teaching aids -- whether authentic documents, fiction, films or
documentaries –-- or resources, both formal and informal, along with
the all-important correlated questions which arise with regard to the
evolution of teacher / learner roles in these new contexts.
Culture
The globalisation of
professional communities and the rise of English as a lingua franca
have prompted a paradigm shift in ESP studies with regard to the notion
of culture which is no longer closely associated with that of the major
target language countries such as Great Britain and the United States,
or even the broader Anglosphere. What are the consequences of this
evolution and the resulting cultural and intercultural stakes with
regard to ESP teaching? In the same vein, what are the distinctions
between professional, disciplinary and specialised cultures? And, from
a more French perspective, what is the place and relevance of
"Civilisation" courses in the professional curricula of today and
tomorrow?
ICT
Those working in the ESP
field have always manifested great interest in ICT and the ergonomics
of man/machine interfaces both in the area of research and teaching.
What is the contribution of new ICT tools or the new popular social
networks and how do they influence online teaching and learning? Other
questions arise as to how such heavily technology-dependent disciplines
as terminology and specialised translation studies, for example, have
evolved in view of recent technological advances.
The organisers of the
33rd annual GERAS conference in Grenoble welcome submissions
thematically related to these new aspects of ESP but are also open to
any other proposals relevant to ESP studies. Proposals in English or
French - 300 words maximum + key words - must be addressed to both:
-
<Shaeda.Isani@u-grenoble3.fr>
- and <Elisabeth.Lavault@u-grenoble3.fr>.
Deadline for proposals: 15th January, 2012. Notification: 30th January,
2012.
A selection of papers
will be published in the peer-reviewed journals ASp, la revue du GERAS or ILCEA on line.
(posted 3 October 2011)
|
Writing Slavery after Beloved: Literature, Historiography, Criticism
Université de
Nantes, France - 16-17 March 2012
Deadline for proposals: 1
November 2011
|
The keynote speakers will
be:
- Dr. Judith Misrahi-Barak,
Associate Professor at the University of Montepellier III, France
- Pr Saidiya Hartman (Columbia University)
Can Toni Morrison’s Beloved
(1987) be considered as a
watershed in the contemporary representations of slavery and the slave
trade, not only in the literary field, but also in historiography and
Cultural Studies? This Symposium will attempt to assess whether this
major text, together with its reception, represents a possible paradigm
shift in the remembering and rewriting of slavery. After two decades
and more, the time may be right to re-read these two decades of post
slavery writing in the transatlantic as a body of work which, however
non-homogeneous, shares certain trends and characteristics, and has
impacted massively on transatlantic postmodern cultures.
The novel engages -- to
use Paul Gilroy’s phrase from The
Black Atlantic (1993) -- "a counter-culture of modernity," in
which the triangular trade and the commodification of Africans
represented the dark side of the European and Euro-American rhetoric of
Enlightenment and Progress, and displaced the discourse of the nation.
It also spells out the dire need for genuinely coming to terms with a
past that continues to haunt the present.
The emphasis on
"re-reading" and "re-writing" could lead us to probe the different, yet
complementary ways in which literature, historiography, and criticism
reinscribe the past within the framework of the present; how they
dialogue with their object, as well as with each other; how they
foreground textuality in various forms.
As a "science of the
particular," literature plays in a different key from either a
historical essay or a political pamphlet. Novel or poem can supplement,
through the imagination, a lack of historical documents from the
enslaved, and therefore often silenced, part of the population. They
can also offer alternatives to the time coordinates and teleology of
classical historical narrative. Contemporary historiography has taken
up the challenge and brought history closer to lived experience,
vernacular forms of expression, and non-written documents. The recent
republishing of 19th century texts about slavery has made accessible to
a broader public more varied materials, and entailed new re-readings of
the questions. All in all, the interplay between different regimes of
writing has contributed to blurring generic lines -- between "fiction"
and "non-fiction," poetry and prose, etc. The key prefix here is
"trans-," as in transatlantic, or transdisciplinary.
Organized in partnership
with CAAR (Collegium for African American Research), this Symposium
aims at confronting and stimulating European research first and
foremost in the field of African American Studies but also in
Postcolonial Studies, particularly in the context of fiction and
historiography written in and about the Caribbean, Canada, South
Africa, or the Indian Ocean. In these areas, fiction related to slavery
has found a new lease of life in the past twenty years. What are the
conditions that have led to the so far unarchived (hi)stories of
slavery and indentureship being pushed into existence? And what are the
modalities of such an emergence?
Therefore, the different
reception histories and responses to Beloved
and later literature and criticism about slavery in various European
countries will be a proper subject of inquiry. The workshop will also
focus on the ground-breaking advances that the "post-Beloved" literature of slavery has
initiated in the field of novel and literary writing in general, and of
writing historical trauma in particular; it could address the legacy of
criticism of post slavery writing in the sense of critical gains for
other fields (memory, trauma, representation of history in general),
but also in terms of its problems (traumakitsch; popular fiction or
film); its pros (its pathbreaking advances to give faces and voices to
the enslaved, to retrieve the history of the enslaved from abjection,
to counter national limitations of history, history from below etc.,
all massively stimulated by slave trade and slavery historiography) as
well as its cons (the "iconisation," and thus containment of history in
"safe data"... in very problematic museum installations and popular
culture and the media). Since textual strategies are often
context-specific, what are the hopes and challenges that the new forms
of writing / rewriting slavery attempt to meet, in many languages,
across the Atlantic?
Please send a 1-page
abstract and biographical sketch before November 1st, 2011 to the local
organizing committee:
- Michel FEITH:
<Michel.Feith@univ-nantes.fr>
- Ambre IVOL: <Ambre.Ivol@univ-nantes.fr>
- Xavier LEMOINE : <Xavier.Lemoine@univ-nantes.fr>
- Françoise LE JEUNE : <Francoise.Le-Jeune@univ-nantes.fr>
Scientific Committee:
- Sabine BROECK, University
of Bremen, Germany: <broeck@uni-bremen.de
- Giulia FABI, University of Ferrara, Italy: <fbg@unife.it>
- Claudine RAYNAUD, University Montpellier 3, France:
<claudine.raynaud@univ-montp3.fr>
(posted 17 June 2011,
updated 20 October 2011)
|
The Déjà-vu
and the Authentic in Anglophone Literature and Culture: Contacts,
Frictions, Clashes
University of Strasbourg,
France - 16-17 March 2012
Deadline for proposals: 15
November 2011
|
 This
international conference, organised by the University of Strasbourg's
Research Group in Anglophone Literature and Culture (EA 2325 SEARCH),
is a follow up to its successful March 2010 conference "Reprise,
recycling, recuperating: the déjà-vu and the authentic in
Anglophone literature and culture."
The 16-17 March 2012
conference will focus on dissonance and discordance. The musical
metaphor can provide a way to apprehend contacts, frictions, clashes in
representations of Anglophone literature and culture. Is it not the
dynamics of disharmony that provides the impetus to build culture? Are
not frictions and clashes inherent in historical change? For a new
authenticity to emerge from the déjà-vu, are not chafing,
jarring and resistance inevitable?
We welcome papers in the
domains of literature, civilisation, history of art, cultural history
and expect a broad range of theoretical and conceptual approaches.
We will favour papers in English. Papers will be published.
Please contact:
- Jean-Jacques Chardin
<chardin@unistra.fr>,
- Christian Auer (<auer@unistra.fr>,
- or Anne Bandry-Scubbi
<bandry@unistra.fr>.
(posted 5 September 2011)
|
ESSE has opened a FaceBook page.
This will have no effect upon the ESSE website, which will continue
exactly as it is.
The new FaceBook page is an additional link between ESSE members. It
can be used to post information that cannot be fitted into the existing
columns of the ESSE website.
|
Moving Modernisms
Postgraduate Conference
Oxford, UK -
21 March 2012
Deadline for proposals: 1
November 2011
|
In addition to the Moving
Modernisms Conference held in Oxford (21-24 March 2012), a tie-in
Postgraduate Day Conference will take place on 21 March, giving
graduates the opportunity to present and collaborate with their peers.
This day conference will be free of charge to those attending the main
conference, but it is also a stand-alone event aiming to explore the
theme of Moving Modernisms and what this might mean from a postgraduate
perspective.
Papers are invited from postgraduates and possible topics may include
(but are not limited to):
- Centrality of speed,
motion, travel and transport in Modernist texts
- Emotion and the representation of mental and emotional lability
- Moving image and the moving body
- Modernist focus on shifting temporalities and emergent geographies
- Impact of theory
- Current trends and future directions of Modernism
Abstract submissions
should include the paper title and be no more than 200 words in length.
Please include a brief CV.
The deadline for submissions is 1 November 2011. Please email to:
<info@movingmodernisms.org>.
(posted 9 September 2011)
|
The I-Postcolonial
Université Lille 3,
France - 22-23 March 2012
Deadline for proposals: 30
June 2011
|
Please send a 200-word proposal to Salhia Ben-Messahel
at <salhia.benmessahel@univ-lille3.fr>.
Papers will be submitted for publication at the end of 2012.
Announced guest writers: Tim Winton (Australia) & Sergio Gonzalez
Rodriguez (Mexico)
"The I-postcolonial" is
part of the research project, "Lieux et Figures du Déplacement"
(Place and Displacement) initiated in 2009 by CECILLE, research centre
in human sciences and languages, Université Charles-de-Gaulle
Lille 3. The aim conference is to investigate the ways in which
colonialism or imperialism has generated a post-colonial condition. If
on one hand the term "postcolonial" can simply translate as "after
colonialism" -- it can, on the other hand, also express the paradox of
migrations that stand for "the explosion of the imperial world outside
its own borders." (Stuart Hall) It can also suggest an
"after-colonialism" or a "postcolony" (Achille Mbembe) surviving and
re-enacting colonialism through renewal and postcolonial
transformations (Bill Ashcroft). Where, in fact, does "postcolonial"
stand on the conceptual grid?
The authors of The Empire Writes Back have
highlighted some of the major traits of the "post-colonial" terminology
arguing that the deliberate use of the term, spelt with a hyphen, is a
means to investigate the culture which is affected by imperial
practices from the moment of colonisation to the present. Homi K.
Bhabha insists on the idea of a Third Space, an in-between space, as
the space of a transnational culture encroached upon by hybridity.
Taking into account ideas such as Otherness, the Self and the Other,
Identity and Difference, can the "I-postcolonial" simply translate as
the "I who is not I"? Is the term "postcolonial" used to unify and
identify but also to discard? Do the various fields of postcolonial
studies form a space in which to counter cultural barriers, a space to
examine the various practices that compel some to remain outside
(beyond the frontier), others to endure categorisations (class, race,
gender) distinctions, discriminations and stigmatisations partly
stemming from the colonial past, from social hierarchies and distorted
reality? Would the awareness of multiculturalism and the implementation
of multicultural policies be associated with colonial memories?
"The I-postcolonial"
shall thus tackle sensitive issues such as "race", immigration and
racialisation, hybridity of identities, gender, colour and class
dominations in the postcolony, in other words, the sustaining of
colonial thought and imagination. Taking into account the former
British dominions (Australia, Canada and New Zealand, Barbados, New
Guinea, Jamaica) which still retain a constitutional link with the
British Monarchy, can we duly say that these places are "post-colonial"
rather than "postcolonial" in terms of their respective histories and
international economic relations? Could such countries (ex New
Territories) encapsulate an extension of the centre? Could their
respective development and social and political practice simply show a
transfer or displacement from the original metropolis? How can and how
do we place Indigenous peoples on the map of settler societies?
What can
"postcoloniality" mean when structural conflicts prevail? Is the
"I-postcolonial" a means to negotiate between a past which is not
resolved and a present which is yet to be fully experienced?
(posted 4 March 2011)
|
Crossed perspectives on
representations of political leaders in French
and British caricature from the late 18th to the 21st century
Université de
Bretagne Occidentale, Brest, France - 22-23 March 2012
Deadline for proposals: 15
September 2011
|
|
Organised by: HCTI EA
4249, with CECILLE EA 4074 (Lille 3), GRHIS EA 3831 (Rouen)
and the School of History, Queen Mary University (London)
From the late 18th and
the early 19th century, European caricature mainly flourished in the
United Kingdom and in France. Various national traditions drew
inspiration from British and French pioneers. Whereas cartooning was
largely limited to social satire until the 1780s, the French Revolution
followed by the Napoleonic Wars encouraged caricaturists on both sides
of the Channel to turn to political matters. From now on, in spite of
significant censorship of the French press until 1881, major
cartoonists were to focus on events involving political leaders. These
topical comments of political and military events represent a source
for historians specializing in representations. A combination of
attraction and repulsion has characterized the complex relationship
between Britain and France. Successive periods of tension can be found
in the history of the relations between these two nation-states.
This international
conference aims to add the representation of British and French leaders
by caricaturists to the existing historiography of this relationship,
from the late 18th to the 21st century. In our view, "leader" means
only leading public figures, mainly queens and kings, presidents and
prime ministers.
Papers could offer a
cartoonist's vision of leaders of both nations or its representation in
a publication, or the comparison between representations of a political
event in British and French graphic satire. Alternatively, papers could
deal with the British and French interpretations of particular events.
Papers could also bring out the specific representations of power in
both countries and emphasize the devices that characterize British and
French graphic satire.
Proposals for 20 mn
papers, can consider the whole period. However, we should be
particularly interested in research focusing on such turning points as
the French Revolution, the 1848 revolutionary movements, the clashes
involved in the colonization process, the World Wars and the perception
of Europe in the 20th and 21st centuries.
Proposals for papers should be emailed by 15 September 2011 to:
- Gaïd Girard
<gaid.girard@univ-brest.fr>,
- Pascal Dupuy <pascaldupuy@hotmail.com>
- Jean-Claude Gardes <gardes@univ-brest.fr>
- Colin Jones <c.d.h.jones@qmul.ac.uk>
- and Gilbert Millat <gilbert.millat@univ-lille3.fr>.
(posted 8 June 2011)
|
Shakespeare and Memory:
2012 Conference of the Société Française
Shakespeare
Paris, France
- 22-24 March 2012
Deadline for proposals: 30
September 2011
|
 Shakespeare and his
contemporaries invent new styles, interpretations or imaginary models
by tapping the most ancient sources of collective memory, those most
frequently imitated, in literature, history, legend, mythology,
iconography… Simultaneously, an unprecedented crisis in learning and
representations questions the validity of creative methods based on
such acquired knowledge, saturated with references to the past Europe
was built on, thus shaking its constitutive cult and culture of memory.
Montaigne, although he had no objection himself to repeating and
borrowing, denounced its oppressive weight: "There's more ado to
interpret interpretations than to interpret things, and more books upon
books than upon any other subject. We do but enter-glose our selves.
All swarms with commentaries; of Authors there is great penury. Is not
the chiefest and most famous knowledge of our ages to know how to
understand the wise?"
In their age of
paradoxes, Giordano Bruno, a philosopher who gave much thought to the
technical workings of Artes memoriae,
chose to break with the stifled memory of "the wise", heirs and
commentators of Aristotle, in favour of a liberating logic, and invent
an infinite universe of many worlds. His provocative style challenged
all literary inheritance with satires of conventional rhetoric, a good
indication that memory itself stood at the centre of the crisis. With
the advent of printing, the Artes
memoriae that used to store and safeguard knowledge had
lost much of their urgency, perhaps their relevance. Memory was now
required in the service of new acquisitions, casting doubt on the very
notion of inheritance -- a crisis affecting the values of humanism,
religious unity, political governments around Europe, moving away from
the clerical basis of learning, having tapped dry and subverted heavy
predecessors like the inescapable Petrarch. In the manner of Janus, an
Elizabethan icon, memory then looks at the past to decipher an
undecided, unreadable future, perhaps invent a new memory or new
history: the tale of Troy's woes will provide a founding legend, and a
fake heroic memory, to all the nations of Europe. New rules of writing
and dramaturgy will be drawn from Aristotle's Poetics and Horace's Ars
poetica in numerous essays and treatises. Ovid's more archaic
myth of Acteon will add to the voluptas dolendi inherited from
Petrarch, the better to express the pleasurable discontent of mannerist
waverings, an epitome of the poet’s delight in subverting and
corrupting the most revered literary models. Plutarch supplies material
for a baroque rewriting of Antony and Cleopatra's tragic love, spiced
up with a touch of Horace’s reluctant admiration for the "renzied
Queen". The more recent Plantagenet saga suggests keys to the still
unresolved threat of an open succession. Machiavelli combines the
lessons of Livy and Tacitus with what he has learnt at various Italian
courts to evolve a thoroughly modern theory of power that will serve as
basis to portrayals of "politic", i.e. Machiavellian, monarchs in
reconstructions like Shakespeare’s Henry IV: the kind of usurping but
efficient ruler Essex might turn into if he did succeed in his bid for
Elizabeth’s throne. Memory also invites itself as an obsessive fear,
the voice of a guilty conscience that haunts the stage of Richard III, Macbeth, Hamlet in ghostly shape.
Translations from the
Latin, Greek, Italian and French arrive upon cue to freshen up the
faded, blurred memories of influential texts, imbuing them with new
dynamics: "the world is a theatre" to Epictetus, whose Manual is
translated in 1567, long before his metaphor becomes a free for all
cliché on the Elizabethan stage, in the service of wholly
different ends. The discovery of paintings in Nero’s buried Domus Aurea
fires imaginings of the "grottesche" whose discontinuities will lead
Montaigne to call them an emblem of his own writing. Translations of
the Bible appear central to the Reformation programme, suffused with a
will to "re-memorize" this founding text under different lights. Myths
of pre-lapsarian times, edens and other golden ages of humanity are
endlessly revisited, to stress either the "fall into time" caused by
Adam's "sin", or the violent birth of history in a new "iron age", in
which memory is torn between idealizations of the past, distrust
of the present, anxiety and even terror of the future.
The fields to explore are
vast and many: the workings of memory and its cult in Shakespeare's
days; the woven memory of old texts into any new one, of another’s text
into one’s own; the memory of self born from rehearsed Petrarchan
laments, or the Psalmist's descant on David's doleful "I"; the study of
innovative links between memory and history, memory and knowledge,
science, religion, writing, memory of self and autobiography in the
first tales of conversions, memory and the history of memory itself;
the geography of memory through the use of "loci", i.e. the imaginary
location of memorised objects; or early medical enquiries into the
exact location of memory in the brain…
No doubt other areas of
research will spring to mind, for instance the remembrance of
Shakespeare by his contemporaries, like the admirative yet unquiet
tribute to his work of Jonson: the thought that it rests on "little
Latine and lesse Greeke" is as good, or as bad, to him, as no memory to
speak of. On the other hand our own contemporaries might well need, to
paraphrase Charles Mauron's psychocriticism, to track an "obsessive
metaphor" in themselves: has Shakespeare's absolute conquest of global
memory reached the heights of a "personal myth" where he stands immune
from any interpretative criteria according to conservative anglophone
criticism? Or has he so penetrated the imagination of English-speaking
writers that a number of them depend on him to illuminate their own
"personal myths"?
Please send your proposals (title and 1/2 page abstract) by 30
September 2011 to : <contact@societefrancaiseshakespeare.org>.
Conference website: http://www.societefrancaiseshakespeare.org/document.php?id=1663#tocfrom5
(posted 17 June 2011)
|
ESSE has opened a FaceBook page.
This will have no effect upon the ESSE website, which will continue
exactly as it is.
The new FaceBook page is an additional link between ESSE members. It
can be used to post information that cannot be fitted into the existing
columns of the ESSE website.
|
Visual Texts, Textual
Pictures
Paris Sorbonne University,
France - 22-24 March 2012
Deadline for proposals: 1
November 2011
|
Organized by Research
Centre VALE at Paris Sorbonne University.
This conference will
explore forms of hybridization and intersemioticity in the literature
and arts of English-speaking countries. We will focus on pictorial and
other visual effects in literary works, and on the presence of text or
graphic signs in the visual and performing arts (painting, photography,
drama, cinema).
From the Middle Ages to
the avant-garde today, writers and artists have addressed the issue of
the visual, both in plastic and literary terms. Thus, from runes to
Blake's "illuminated poems", from Herbert to cummings, from calligrams
to ekphrastic practices in fiction, from Sterne's graphic innovations
to Danielewski’s experimental forms, from Dos Passos's collages to
"stain" effects in William Gass or Blake Butler's texts, from the
incarnated icon of medieval drama to video projections on contemporary
stages, aesthetic creation has thrived on such intersemiotic dynamics.
If the linear trajectory of reading is redefined or disoriented by
these visual effects in literary texts, a new type of temporality or
narrativity also emerges from the presence of writing within the space
of visual works (re Basquiat’s graffiti technique, Cy Twombly’' playing
with verbal inscriptions, Walker Evans or Lee Friedlander's photographs
of letters or printed messages, etc). The charged encounter between
semiotic systems endows our writing and reading/viewing practices with
renewed energy and blurs meaning the better to reactivate it.
The conference will
investigate the modes of reading and interpretation that these artistic
practices call for. While drawing upon contemporary debates in this
field, we will both examine the effect produced by intersemiotic
objects and attempt to contribute to its/their theoretical exploration.
Organizing committee: Elisabeth Angel-Perez, Pascal Aquien,
Françoise Sammarcelli
Please send paper
proposals (of about 250 words, in French or in English) together with a
short CV before November 1, 2011to:
-
Elisabeth Angel-Perez <eangelperez@wanadoo.fr>,
- Pascal Aquien <pascal.aquien@orange.fr>,
- and Françoise Sammarcelli <frasamm@club-internet.fr>.
(posted 14 September 2011)
|
Higher Education in the UK
and the USA since Margaret Thatcher and Ronald Reagan: Converging
Models?
University Sorbonne
Nouvelle - Paris 3, Paris, France - 23 March 2012
Deadline for proposals: 15
July 2011
|
 Conference
venue: Maison de la recherche de la Sorbonne Nouvelle, 3, 4 rue
des Irlandais, 75005 Paris, France
This conference will address the similarities and differences in higher
education between the United Kingdom and the United States over the
last thirty years. It will attempt to ascertain to what extent the
British and American systems of higher education have been converging
since the 1980s, and whether they may now be referred to as a
particular social, economic, institutional, and ideological "model".
A generation ago, the
higher education systems in the United Kingdom and the United States
were dissimilar in a number of ways. From funding and fees to
participation and dropout rates, there was a cleavage between the two
countries. However, the landscape of higher education and the student
experience have changed considerably on both sides of the Atlantic over
the past three decades; much has altered since Margaret Thatcher became
Prime Minister of the United Kingdom in 1979 and Ronald Reagan
President of the United States in 1981. On the one hand, the financial
cost for students to go to university has increased considerably,
whilst an ever greater emphasis has been laid on individual
responsibility, quality, league tables and market forces. On the other
hand, there have been social policy changes regarding inclusivity,
diversity and affirmative action. More fundamentally, the essential
role and purpose of higher education have been increasingly debated in
relation to its economic benefit to the individual and the country,
rather than the part it plays in personal self-fulfilment and
self-betterment. Do the higher education systems in the United Kingdom
and the United States now mirror each other and constitute a specific
model?
Papers will deal with
issues linked to the recent evolution of higher education, for example,
the role fulfilled by higher education and its purpose for the
individual and society as a whole, or any of the topics mentioned in
this non-exhaustive list:
- The
economics of higher education: the funding of higher education, public
funding, competition for funds, sponsorship, private sector
participation, links to business & industry, market principles,
marketing practices, budgets, budget cuts, department closures,
international and national rankings, league tables, dependency on
international students, assessment of teaching staff, the funding of
research and development;
- The issues of access and inequalities: the socio-economic make up of
students, social mix, students from minorities or disadvantaged
backgrounds, race issues, gender issues, disability issues, attempts to
diversify student profiles and social engineering, affirmative action,
widening access, social justice, social mobility, contextual data,
outreach work, reproduction of inequalities, residential segregation,
elitism, exclusionary practices, the Russell Group and the Ivy League,
the degree gap, participation rates, regional variations;
- The student experience: stratification of the student experience,
types of degrees on offer, quantity and quality of teaching received,
student/staff ratio, place of residence and accommodation, dependency
on parents, grants and scholarships, student debt, studies/paid-work
balance, tuition fees, student protests, student unions, socialising,
on/off campus life, the role of alumni and networks, post-graduate
employment, dropout rates, gap years.
Papers will deal with higher education in the UK or in the USA,
although comparative papers would be particularly welcome.
Papers may deal with a particular period, or the entire three decades
under analysis (1979-2012).
Papers should last
approximately 20 minutes and be given in English, with a view to a
selection of full papers being published in a book.
Please send proposals of around 200 words with a short bio-bibliography
before 15 July 2011.
Contact: Sarah Pickard: <sarah.pickard@univ-paris3.fr>
Conference webpage: http://www.univ-paris3.fr/conf-higher-ed
(posted 30 March 2011)
|
Race, ethnicity and
publishing
Aix-en-Provence,
France - 23-24 March 2012
Deadline for proposals: 31
March 2011
|
 Since
the 1980s, the
development of ethnic and post-colonial studies has induced scholars to
examine texts from the margins, that had previously been either
neglected or forgotten; it has also revived our readings of what we had
come to consider "classic" literature. Scholarship in Book History or
Print Culture in Anglophone countries has also contributed to
renewingapproaches in literary sudies and the history of literature.
Yet ethnic and minority authors have only recently been made the focus
of Book History, as a recent article by Leon Jackson on the timidly
growing alliance between book historians and scholars of African
American cultures of print has underlined ("The Talking Book and the
Talking Book Historian", Book History,
vol. 13, 2010, p. 251-308). In 2001 Graham Huggan published his
important study of The Postcolonial
Exotic: Marketing the Margins, followed in 2007 by Sarah
Brouillette's Postcolonial Writers
in the Global Literary Marketplace. For the United States, of
particular note was the publication in 2006 of John K. Young's Black Writers, White Publishers:
Marketplace Politics in Twentieth-Century African American Literature.
We propose to contribute
to this developing field, by further exploring the relations between
center(s) and margins, through the analysis of the role played by
racial and ethnic factors in the process of publication. This
conference will focus on the conditions and circumstances of
publication, in the United States, the United Kingdom and Ireland, for
so-called ethnic and racial as well as postcolonial authors, and strive
to shed some light on their relations with their editors and
publishers. We will also examine the emergence of "ethnic" publishers
in publishing fields largely dominated by "non-ethnic" groups.
How do these authors and
publishers negotiate between the market, assimilation and cultural
resistance? To what extent do racial prejudice, discrimination, and
multiculturalism, help or hinder the publication and promotion of these
authors? How does one work within niche markets, or faced with an
absence of market of any kind? Are writers necessarily "exploited", or
do they, in turn, understand and use the market?
These are just some of
the questions that such a subject raises. We welcome papers on fiction
and non-fiction, the canon and more confidential works, from the
XVIIIth to the XXIth century, and combinations of paratextual,
historical, economic and sociological approaches. Below is a list of
suggested topics:
* the promotion of American
and British authors of racial and ethnic origins
* author/ editor/ publisher relations
* distribution of books
* contribution of "external"agents, i.e. abolitionist societies,
patrons...
* censorship and self-censorship...
The papers will be delivered in English or in French. Abstracts
(approx. 400 words) and a brief resumé should be sent before
March 31, 2011 to both conference organisers:
<Cecile.Cottenet@univ-provence.fr>
and <Sophie.Vallas@univ-provence.fr>
Conference website: http://gsite.univ-provence.fr/gsite/document.php?pagendx=1356&project=lerma
(posted 24 February 2011)
|
3rd Belgrade International
Meeting of English Phoneticians (BIMEP 2012)
Faculty of Philology,
University of Belgrade, Serbia - 23-24 March 2012
Deadline for proposals: 31
December 2011
|
|
The aim of the event is
to bring together researchers who investigate various aspects of
English phonetics and English pronunciation both from the theoretical
and pedagogical viewpoints. Papers addressing comparative issues
between English and another language are most welcome.
The official language of
the conference is English.
The keynote speakers are:
- Professor Alan
Cruttenden, Emeritus Professor of Phonetics, University of Manchester
and Fellow of the Phonetics Laboratory, University of Oxford, UK
- and Dr. Patricia Ashby, Principal Lecturer in Phonetics and National
Teaching Fellow of the Higher Education Academy, University of
Westminster, UK.
Each paper will be allotted 30 minutes (20 minutes for presentation and
10 minutes for discussion).
A selection of papers will be published after the conference.
Abstract
Submission Guidelines
An abstract of up to 300 words should contain the following
information:
(1) Title of the paper
(2) Name of the author(s)
(3) Affiliation of the author(s)
(4) E-mail address
(5) Postal address
(6) Contact phone number
Submissions should be sent by e-mail (as Word attachments) to
<bimep.conference@gmail.com>.
Important dates
- Submission of abstracts:
December 31st, 2011
- Notification of acceptance: January 31st, 2012
Conference fee
The conference fee is 60 Euros, and it includes:
- conference pack
- coffee break refreshments
Accommodation
Hotel reservations will
be made by the organizers upon request. Prices will range from 35 to 80
Euros per night (single or double room, breakfast included).
We look forward to your participation.
Please contact the Organizing Committee at:
<bimep.conference@gmail.com>.
(posted 14 July 2011)
|
ESSE has opened a FaceBook page.
This will have no effect upon the ESSE website, which will continue
exactly as it is.
The new FaceBook page is an additional link between ESSE members. It
can be used to post information that cannot be fitted into the existing
columns of the ESSE website.
|
Outside His Jurisfiction:
Interrogating James Joyce's Non-Fiction
University of York,
UK - 23-25 March 2012
Deadline for proposals: 18
November 2011
|
|
Kevin Barry's James Joyce: Occasional, Critical, and Political
Writing contains over fifty pieces ranging in topic from the
literary theorizing of 'James Clarence Mangan' and 'Realism and
Idealism in English Literature' to the differing political
interventions of 'The Shade of Parnell' and 'Politics and Cattle
Disease' and in genre from short book review to spoken lecture. These
disparate writings, drawn mainly from the first half of Joyce’s career,
have always had a troubled place within the dominant strains of Joyce
criticism. Although they are frequently referred to in commentaries on
Joyce, the question has always been precisely what to make of them. Are
they genuine expressions of Joyce's intellectual and emotional
attitudes or part of a developing and deliberately fashioned public
persona? Is there any value, regardless of the intent of the pieces, in
attempting to read Joyce's fictional writings through these
non-fictional writings? If so, is it legitimate to describe Ulysses and Finnegans Wake with reference to
writing that precedes them by several decades?
Such questions haunt
every discussion of Joyce's non-fiction writing. The tremendous
usefulness of these works as a source of pertinent and pithy quotation,
and at times as a quasi-genetic source for later works, only aggravates
the problem. "Outside his jurisfiction" seeks to bring these issues
into focus, to interrogate the problematic boundary between Joyce's
'thoughts' political and aesthetic and his writings, to ask what is at
stake in the prefix 'non-' to ask, indeed, to what the designation
'non-fiction' can reasonably be made to refer. Perhaps most
importantly, this conference aims to consider the status of Joyce's --
and by extension any artist's -- non-fictional writings in relation to
a much wider creative oeuvre; how can we appropriately connect, or, if
necessary, separate, an artist's life and opinions and his works?
We welcome abstracts of
no more than 500 words for papers addressing any aspect of Joyce's
non-fictional writings, whether in conjunction with his fictional
works, or in their own right. We especially welcome papers that
problematize or stretch the definitive boundaries of the term
'non-fiction'.
Conference organizers: James Fraser, Katherine Ebury, Derek Attridge
Website: http://www.jamesjoycenonfiction.com/
Contact: jamesjoyce.nonfiction@gmail.com
Twitter: http://twitter.com/#!/JoyceNonFiction
(posted 15 October 2011)
|
Exploring the language of
the popular in Anglo-American Newspapers, 1833-1988
University of Cardiff,
UK - 28 March 2012
Deadline for proposals: 15
September 2011
|
As part of the series of
research seminars which will contribute to the AHRC Research Network we
are inviting interested scholars to submit proposals of 300 words for a
seminar to be held at the University of Cardiff on 28 March 2012
entitled 'The social semiotics of popular journalism: a long view'. It
aims to bring together scholars from media and journalism
studies, social sciences, linguistics and English to consider the
important of semiotics as a tool for exploring the content and context
of Anglo-American newspapers between 1833 and 1988. There is no charge
for the event and there will be a number of keynote speakers to be
announced at a later date.
The dates 1833-1988 frame the research network project as they are key
dates in the development of popular discourse within Anglo-American
newspapers. 1833 sees the first development of the Penny Press and 1988
witnesses the peak in circulation of Murdoch's British-based Sun.
This long view will reinforce how important historical context is to
the understanding of contemporary newspapers. Although this project
will certainly seek to address some of the wider implications of the
discourse of newspaper language it will proceed from a thorough textual
exploration in the first instance.
Proposals are invited which explore the ways in which popular
newspapers during this period in either the USA or Britain have
attempted to structure the language of their product to match
particular aspects of the social experience of their readers: how these
newspapers have functioned as social semiotic. This might include the
structuring (within the confines of commercial appeal) of themes such
as, for example, social class, national identity, political
partisanship, gender, domestic duty, recreational identities, conflicts
between group identifications such as trade union membership and
individualist consumerist aspirations. Explorations of the
sociopolitical significance of representations of the everyday will
also be particularly welcome. The proposals should be
empirically-grounded and might draw upon textual analysis, discourse
analysis, the political economy of newspapers, ethnography or
combinations of these and/or other methods, to say something concrete
about the nature of life in the societies represented by popular
newspapers during this period.
We plan to publish the best of the papers presented on the day in a
special edition of the international, peer-reviewed journal Social
Semiotics.
Please send your proposals or any questions you may have by the 15
September 2011 to the Research Assistant for the project Clare Burke:
<Clare.Burke@sheffield.ac.uk>.
Seminar organizers: Professor Martin Conboy, University of Sheffield
and Dr David Machin, University of Cardiff.
For further details of the project please visit the website of the
Centre for the Study of Journalism and History:
http://www.shef.ac.uk/journalismhistory
(posted 11 September 2011)
|
Collapse / Catastrophe /
Change: conference of the International Association for Journalism
Studies / American Comparative Literature Association
Session Theme: Literary
Journalism and Catastrophe
Brown University,
Providence, RI, USA - 29 March - 1 April 2012
Deadline 15 November 2011
|
|
Paper abstracts are
invited for an International Association for Literary Journalism
Studies session on Literary Journalism and Catastrophe at the American
Comparative Literature Association annual conference at Brown
University, Providence, RI from March 29th to April 1st, 2012.
In keeping with the
conference theme, this session will consider the complex relationship
between literary journalism and crisis. Literary journalism --
"journalism as literature" -- has a longstanding relationship with the
catastrophic. From The Storm, Daniel Defoe's report of the hurricane
which devastated much of southern and central England and Wales in
1703, to Stephanie Nolen's 28 Stories of AIDS in Africa, and, more
recently, Into the Forbidden Zone, William T. Vollmann's account of his
journey through the evacuated area around the Fukishima power plant
just weeks after the earthquake, tsunami, and nuclear disaster of March
2011, literary journalists have often been attracted to scenes of
catastrophe and collapse for their material. But, unlike their
counterparts in the mainstream news media, literary journalists find
the truth of their subjects less in the raw, spectacular facts of
catastrophe than in the lived experiences of those who suffer its often
traumatic consequences as well as in the cultural understanding such
stories may yield. As Mark Kramer has noted, "Literary journalists
write mostly about routine events," and this focus remains even when
the everyday is disrupted by the most calamitous of events. This
seminar seeks to investigate from a comparative perspective the diverse
ways in which literary journalism, as a genre, has responded to
collapse in all of its forms -- environmental, political, historical,
economic, personal, and even the current collapse of journalism
itself. We are particularly interested in papers that discuss
literary journalism across cultures and welcome all research
methodologies and scholarly approaches.
If interested, please e-mail IALJS contact, Rob Alexander at
<ralexander@brocku.ca.>.
The submission deadline for
paper abstracts is November 15th via the ACLA website:
http://acla.org/acla2012/?page_id=45.
Submissions by graduate students are encouraged.
(posted 31 October 2011)
|
Multicultural Spoken
English?: ALOES 2012 16th conference on Spoken English
Université Paris
13, campus de Villetaneuse, France - 30-31 March 2012
Deadline for proposals: 25
January 2012
|
|
Our guest speaker, Paul
Kerswill, Professor of sociolinguistics at Lancaster University, is one
of the leading researchers in the field of 'dialect levelling'. A
specialist of social dialectology, he focuses on the way spoken English
evolves over time, with a specific interest in the role played by young
people, the influence of varied speech communities and major
conurbations. His present research leads him to question the
multicultural status of English such as spoken in London.
Some young speakers are
adopting prosodic and phonetic characteristics in their speech which
were previously associated with varieties of English considered as more
"peripheral". This may be due to a number of complex developments: the
acknowledgement that there are varieties rather than norms, the rise of
“englishes” (according to the spelling theorised by Ashcroft et
al.), the loss of prestige of RP together with the fact that it is
ideologically questioned and subjected to economic competition to
promote other pronunciation models. To what extent, then, is it
possible to refer to a variety of multicultural spoken English in
conurbations?
This theme has been
selected at least for the first day of the conference. There is,
however, a possibility to make proposals dealing with other topics.
Each talk will last thirty minutes, followed by ten minutes for
discussion. Posters will also be considered.
Deadline submission : 25 January 2012
Anonymous abstracts of one 300-word page together with another page
giving name and affiliation should be sent to:
<chmigette@wanadoo.fr>.
Contact persons:
- Nicolas Ballier
<nicolas.ballier@univ-paris-diderot.fr>
- Christiane Migette <chmigette@wanadoo.fr>
Organising committee: Viviane Arigne, Nicolas Ballier, Pierre Fournier,
Christiane Migette.
Scientific committee:
Viviane Arigne (Paris XIII Villetaneuse), Nicolas Ballier (Paris 7
Diderot), Phil Carr (Montpellier), Mark Gray (Paris Est
Créteil), Sophie Herment (Aix-Marseille), Christiane Migette
(Paris XIII Villetaneuse), Susan Moore (Limoges), Jennifer Vince (Paris
3 Sorbonne nouvelle).
(posted 9 January 2012)
|
|