Conrad Under California
Skies
Chapman University in
Orange, California, USA - 7-10
January 2010
Deadline for proposals: 1
August 2009
(closed)
|
 Chapman
University in
Orange, California, will host an international Conrad conference
January 7-10, 2010, entitled "Conrad Under California Skies."
We'll have sessions on film since Chapman is close to Hollywood, on
"The Secret Sharer " and
Conrad's
breakdown - both 1910 events, and on other topics that might be
proposed.
Don Rude, the editor of
Conradiana, has promised to publish selected proceedings in Conradiana.
The Huntington Library, less than an hour from us, has offered to
exhibit their Conrad materials and to give us a behind-the-scenes tour
of the library and (incredibly beautiful) gardens during the
conference.
Or contact Richard
Ruppel, President, Joseph Conrad Society of America, Professor,
English, Chapman University, USA: <ruppel@chapman.edu>.
(posted 23 Jun '09)
|
Database and Information
Space
Université Paris
10, France - 15 January 2010
Deadline for proposals: 15
September 2009
(closed)
|
An International
Conference organised by RAO (Recherche Assistée par Ordinateur).
he term database is
applicable to any system enabling information to be consulted by one or
more users in an interactive and rational way.But the creation of such
devices, whilst reflecting the way in which we learn about the real
world and manage knowledge, generates its ownrepresentations and its
own aesthetics. These devices are objects intheir own right which lend
themselves to a study both at source(computer programming, choice
of software, type of database) andfurther afield (screen presentation,
searching, aesthetic effects) tosuch an extent that they reflect a
specific way of thinking, notvisible until now: "The new information
technologies [ ] cause acritical awareness not only of the relation
between medium and messagein past media, but also, as a consequence, in
present-day media, including themselves, which they historicise. They
are a tool of metaperception."
For scholars of British
and American studies, these devices facilitate a dynamic
reproduction of knowledge and an insight into new ways of thinking in
the areas of literature, translation, civilisation and linguistics. As
such, this conference fits within a multidisciplinary context, not
simply because of the variety of topics under review (literature,
civilisation, literature) but also the different angles of approach
(lexicometry, translation techniques, sociology, politics, etc.). We
will see in what respect these spatial representations are not only a
tool for examining corpora, but can also shape the analysis.
More theoretical
questions can be addressed such as those relating to synaesthesia,
kinaesthetics, links between literary theory and hypertext, creation
and analysis of cultural CD-ROMS, the role of spatial metaphor in
searching, the concept of mindscape, or even that of rhizome developed
by Gilles Deleuze and Félix Guettari.
Depending on the subject
of discussion and probing of the way in which databases are built
(including choice of fields and types of questions) there emerge
information spaces which draw together the two main strands of the
conference: database and hyperspace.
Suggestions for papers,
in either French or English, are requested in the form of a 250-300
word summary, accompanied by a biography (no more than 10 lines)
addressed before 15 September 2009 to:
-
Séverine Letalleur-Sommer <severineletalleur@gmail.com>
- and Laurence Veyssière-Harris
<laurence.veyssiere-harris@u-paris10.fr>
- with a copy to Françoise Deconinck-Brossard
<fadeco@wanadoo.fr>.
The selected papers will be reviewed by an editorial committee, then
published online in due course.
RAO website : http://anglais.u-paris10.fr/spip.php?rubrique51
(posted 1 Jul '09, updated
18 Dec '09)
|
Crossing the Line:
Affinities Before and After 1900
University of Liverpool,
UK - 28-29 January 2010
Deadline for proposals: 15
September 2009
(closed)
|
|
An Interdisciplinary
Postgraduate Conference to be held at the University of Liverpool and
the Victoria Gallery & Museum, Thursday 28th - Friday 29th January
2010.
Keynote Speaker: Professor Regenia Gagnier (University of Exeter)
Publishing Workshop: ‘The Future of Academic Publishing’ with Paula
Kennedy (Palgrave Macmillan)
Plenary Lecture: ‘Funding for Postgraduate Researchers’, Dr Mark
Llewellyn (University of Liverpool)
Call for Papers:
"We live in a world that
they [the Victorians] built for us, and though we may laugh at them, we
should love them, too," Times
Literary Supplement (16 May 1918)
Crossing the Line is a
student-led postgraduate conference that will
explore and interrogate the multifarious affinities between Victorian
and Modernist cultures. It focuses on the cross-currents of attraction
and repulsion at the turn of the century. This event asks whether
affinities exist innately in the body as psychological and emotional
connections, and investigates those affinities which are cultural
constructions. It questions whether affinities are permanent or can be
eroded by the passage of time.
We invite research
students from the Arts, Humanities and Social
Sciences to present papers considering affinities across the threshold
of the Victorian and Modernist worlds.
Possible topics include, but are not limited to:
- Intellectual partnerships
and borrowing
- Historical / political affinities: Does history repeat itself?
- Colonial / Post-colonial / Trans-cultural affinities
- Alliances and conflicts within and between social classes
- Sexual attractions and repulsions
- Dealing with inheritances: the Victorian legacy and shaping of
Modernism
- Afterlives: rereading, rewriting, revisioning Victoriana
Deadline for proposals: 15th September 2009
We welcome proposals for 20 minute papers that demonstrate a clear
interdisciplinary focus. Please send abstracts of approximately 250
words to: <organisers@crossing-the-line.org.uk>.
The latest information can be found at the conference website: http://www.crossing-the-line.org.uk
A selection of the best papers will be published in the AHRC funded Victorian Network
journal.
Organising committee: Katharine Easterby, Kim Edwards, Jane Ford, Hana
Leaper, and Gemma Lucas.
(posted 19 Sep '09)
|
Conference of the
Société d'études anglo-américaines des
XVIIe et XVIIIe siècles
Paris, France
- January 2010
Deadline for proposals: 15
September 2009
(closed)
|
|
Like Spain, France,
Holland and Portugal, England is a country whose power was maritime
before being continental, inter-continental and global.From the
sixteenth, seventeenth and eighteenth centuries (one could go as far
back as John Cabot, the Venitian Bristolian), its history is
impregnated with the spirit of adventure, discovery, exploration and
expansion. Just as it conquered territories to the West (the
subject of our conference in 2009) so did it also succumb to the call
of the East, first via the sea routes of the Mediterranean, then,
beyond, by land and by sea.
This conference will
cover areas which belong to civilisation studies
(a term to which no value judgments are attached): history,
diplomacy, economics, commerce,military history, art history (painting,
landscaping, furniture, decoration), questions of taste, music,
religious history.
As for literature, where
imagination, fantasy and dreams are often at work, or languages, be
they foreign, learned or rare, the conference welcomes papers on travel
literature, first-hand reporting, correspondence, poetry and theatre.
In geographical terms,
the major cities such as Aleppo, Alexandria, Constantinople, Jerusalem,
Troy and Venice could be of particular interest, without losing sight
of the more distant horizons of India or Cathay.
Some keydates might
be helpful along the way: in1575 Humphrey Gilbert published his Discourse on the North West passage;
in 1600 the East India Company was founded ; 1603 saw the publication
of Richard Knowles' The General
History of the Turks which would have a distant influence on
Byron; in 1779 James Cook died in Hawaii; Childe Harold was published
in 1810-1812 and 1824 saw the death of Byron.
The conference will take
place over two days during the third week of January 2010 in
Paris. A scientific committee will examine proposals which can be
submitted in French or English. They will be grouped together according
to their subject matter, as far as possible between literature and
civilisation studies.
Proposals of 300 words should be sent , by e-mail and by post,
before September 15th 2009 to:
Professor Suzy Halimi,
President of the Société SEAA XVII-XVIII,
Université de Paris3 , Sorbonne Nouvelle, 5, rue de l'Ecole de
Médecine, 75005, Paris cedex and to:
Professor Louis Roux,
Université Jean Monnet, Institut Claude Longeon, 35, rue du
Onze-Novembre, 42023, Saint-Etienne cedex, France, or to his home
address :
1, rue de la Vapeur, 42100, Saint-Etienne, France.
Website of SEAA 1718: http://www.univ-brest.fr/SEAA1718/SEAAcentres.htm
(posted 4 Apr '09)
|
Teaching Foreign
Languages: Cultural Dialogue and Development
University of Oran,
Algeria - 1-3 February 2010
Deadline for proposals: 12
December 2009
(closed)
|
A colloquium organized by
SARI and the University of Oran.
Abstracts must be submitted by 12 December 2010 to Michel Naumann
at the following address: <naumann_lalita@yahoo.fr>.
This colloquium aims to
explore the inter-relations between teaching foreign languages and
cultural dialogue. Cultural dialogue is inevitably anchored in its own
historicity, and changes with historical markers. Thus when teaching
foreign languages, we are automatically faced with the
question: how does dialogue mediate the reality of a given
culture and its development through socio-economic context,
history, sciences, in short all formalised systems which make up
received ideas - or the doxa of any given period ?
Cultural dialogue is
taken in its broadest form, historical, fictional, iconic or linguistic
and papers may choose to focus on any of these several fields.
Papers may be in English or French.
Participants will be given information concerning visas and other
administrative details on reception of abstract.
(posted 23 Sep '09)
|
Nature and the long
nineteenth century: postgraduate conference
University of Edinburgh,
Scotland, UK - 6 February 2010
Deadline for proposals: 16
November 2009
(closed)
|
 Keynote speakers: Dr
Martin Willis, University of Glamorgan, Dr Christine Ferguson,
University of Glasgow, Professor Nick Daly, University College Dublin
In the twenty-first
century, environmentalism and the impacts of climate change form a
nexus of intense debates about relationship between human culture and
the natural world. However, the centrality of the natural world to the
nineteenth century imagination has long been acknowledged by scholars,
way-marked by Lynn Merrill's The
Romance of Victorian Natural History (1989) for example, while
Mike Davis's Late Victorian
Holocausts: El Nino Famines and the Making of the Third World
(2002) demonstrates the relevance of nineteenth-century research to the
modern world.
This conference probes
the significance of nature to the long nineteenth century and to our
study of its literature, history, science, art, and other media. How
did the natural world influence people in the nineteenth century -- and
how did nineteenth-century culture shape attitudes to the natural
world? Have twenty-first century questions over nature, climate, and
the environment changed the way we view and study the cultural products
of the nineteenth century, or offered new avenues for research,
especially interdisciplinary research?
Possible topics could include but are not limited to:
•
Representations of nature in history, literature, drama, poetry, art,
theatre
• Representations of, or human relationships with:
oceans and the seaside, mountains and the countryside, rivers, lakes,
gardens, working animals, pets
• Natural history, specimens, collecting, displaying
• Science and human or animal nature: hybridity,
husbandry, eugenics; Darwinism and biology; Lyell and geology
• Climate change, environmentalism, eco-criticism,
the ecotopia
• The natural world in romance, Gothic, the fantastic
• Natural horror, biological monstrosity and the
limits of the human
• The (un)natural city, machine, media
• The (super)natural world: ghosts, spiritualism,
Gothic
• Theoretical approaches to human and animal nature
or the representation of nature.
Postgraduate and
early-career researchers are invited to submit 300 word proposals for
20 minute papers or proposals for panels to
<natureconference@ed.ac.uk> by 16 November 2009.
See also: http://www.englit.ed.ac.uk/other/NatureConference/landingpage.htm
Organisers: Claire McKechnie, University of Edinburgh and Dr Emily
Alder, Edinburgh Napier University. Contact us at
<natureconference@ed.ac.uk>.
We are grateful for the support of the British Association for
Victorian Studies, the British Society for Literature and Science, and
the Centre for Literature and Writing at Edinburgh Napier University.
(posted 17 Aug '09)
|
Reception theories and
cinema: Spectators and audiences, authors and readers
Université Blaise
Pascal - Clermont-Ferrand 2, France - 10-12 February 2010
Deadline for proposals: 30
September 2009
(closed)
|
Centre de recherche sur
les Littératures et la socio-poétique (CE.L.I.S.) - EA
1002
Equipe "Littératures 20/21" (sous la responsabilité de
Sylviane COYAULT)
It is not easy to cover
the numerous studies of reception theory as applied to literature.
Generally speaking, two main approaches are distinguished: 1) the study
of real audiences at specific moments in time (e.g. Jauss), and 2) the
study of how the work of fiction seems to construct an implied or ideal
reader (e.g. Iser, Eco). In film studies, the question of reception
tends to take on the first approach (e.g. Janet Staiger), focusing on
interpretations of a given film as determined by its historical and
cultural context, and not by its narrative structure and/or aesthetics.
This conference aims at
tackling different aspects of the question of reception (both
historical and aesthetic) in order to conciliate two approaches which
Jauss and Iser did not see as antagonistic but complementary.
Theoretical frameworks such as psychoanalysis (e.g. Metz) and cognitive
psychology can be considered, but others are obviously welcome.
The conference will, however, favor three angles:
1) can literary reception
theory be applied to cinema and how? In what ways are literary and film
reception similar, different, etc.?
2) to what extent can film adaptation and “novelization” be considered
as instances of literary or filmic reception?
3) is it possible to say that certain literary works offer instances of
film reception insomuch as they refer to cinema to construct narratives
and or characters (Jean Echenoz), reflect on the history and/or process
of film-making (Paul Auster), or constitute cinema as a form of modern
mythology, e.g. depicting the fictitious lives of stars (Joyce Carol
Oates)?
The question of reception will raise questions of aesthetic effect,
interpretation and context and, ultimately, lead to wonder at how
fiction contaminates reality and/or other fictions. The three axes will
each aim at underlining the complexity of reception theory as applied
to two fields, cinema and literature. Talks can deal with films and
literary works from all countries and all genres, and must be presented
in either French or English. Proposals should be addressed to the two
organizers before September 30, 2009.
Organizing Committee :
Christophe Gelly
(Université Blaise Pascal): <cgelly@yahoo.fr>
David Roche (Université de Bourgogne): <mudrock@neuf.fr>.
(posted 8 Jun '09)
|
Socio-Cultural Approaches
to Translation: Indian and European Perspectives
University of Hyderabad,
Hyderabad, India - 10-12 February 2010
Deadline for proposals: 31
October 2009
(closed)
|
 In
recent times translation has taken on a more central role in societies,
whether in India or in the rest of the world. Far from being considered
as a linguistic activity only it is now seen as bridging, and sometimes
broadening, gaps between different cultures. In Translation Studies,
its socio-cultural dimension has been taken into account. It has been
shown translation may bring new inputs into local cultures to the
extent that it may even reshape them. It may develop national cultures
to the detriment of more regional ones, or the reverse, or also play
ambivalent roles. In contexts where many languages coexist, its role as
a vehicle for mediation and communication is sometimes questioned as it
may elevate one language to a higher status while downplaying the
others. It may reinforce jingoism or enculturation, prejudices or
awareness of differences. In other words translation modifies, or
preserves, the perception of the other. Hence, translating as an
activity and translation as the result of this activity are inseparable
from the concept of culture.
From this viewpoint words
are not taken for themselves but for their communicative functions.
Translation methods and strategies, different linguistic systems and
their constraints in terms of meaning and construction, worldviews,
etc. are still analyzed, but in so far as they reveal and contribute to
a particular case of intercultural communication.
Besides, translations
never only affect words. Texts do not appear on their own but accompany
or are accompanied by pre-textual elements such as book covers,
figures, diagrams, colour, real products, etc. so that translation
studies should analyze translations in their overall environments. As
can be seen, the concept of translation that is developed here is
all-embracing. Is translation only an inter-linguistic process or does
it also constitutes an inter-semiotic activity across cultures and
languages?
The time has now come to
analyze and estimate the socio-cultural value of translation in terms
of its contribution to the receiving cultures, and also the translated
cultures at times. One of the possibilities to understand a
culture is to learn its language(s) and the sign systems operating
within it. Another complementary one is to study what parts of it are
preserved in translating. Besides being a daily activity, translation
is thus a means for understanding and maybe improving inter-linguistic,
inter-semiotic and intercultural communication. The question whether
cultural synthesis can be achieved deserves attention.
Aim of the conference: This
international conference would like to bring together Indian and
non-Indian perspectives on translation with a view to setting up a
platform for discussion, comparison and long-term collaboration. It
aims to analyze how different cultures interact and interfere with one
another through translation.
Venue: Centre for Study of
Foreign Languages, School of Humanities, University of Hyderabad,
Hyderabad, India.
Hyderabad is the capital
city of Andhra Pradesh and is served by an international airport.
Organizers:
- Prof. J. PRABHAKARA RAO,
Coordinator, Centre for Study of Foreign Languages, School of
Humanities, University of Hyderabad, Hyderabad-500 046, INDIA,
<pjandhyala1@gmail.com>.
- Prof. Jean PEETERS, Université de Bretagne-Sud, 4, rue
Jean Zay, BP 92 116 , 56 321 Lorient Cédex, FRANCE,
<jean.peeters@univ-ubs.fr>.
Scientific
committee:
Prof. J. PRABHAKARA RAO,
University of Hyderabad, India.
Prof. Pramod Talgeri, Vice-President, Inter-Disciplinary University,
Pune
Prof. B.R. Bapuji, CALTS, University of Hyderabad, India
Prof. Jean PEETERS, Université de Bretagne-Sud, France.
Prof. Michel BALLARD, Université d’Artois, France
Prof. Teresa TOMASZKIEWICZ, Adam Mickiewicz University, Poznan, Poland.
Participants
Scholars in the fields of Translation Studies, Cultural Studies,
Sociolinguistics, Languages, Indology or with an interest in
Intercultural Communication.
No. of
Participants: 10 (from Europe) + 10 (from India)
Working language:
English
Hospitality: The hosting
Institution, i.e. Centre for Study of Foreign Languages, University of
Hyderabad will provide local hospitality to participants.
Registration fee:
Indians: Rs.1,000/-, Non-Indians: Rs.2,000/-
Paper Proposals: The
conference encourages paper proposals in relation with the
above-mentioned theme.
The deadline for the submission of abstracts is 31st October, 2009.
Participants intending to give a paper should email an abstract of 600
words maximum as an attached file (MSWord format or RTF) to:
<pjandhyala1@gmail.com> and <jean.peeters@univ-ubs.fr>.
The maximum number of
papers is 20 (10 Indian and 10 non Indian). The proposals will be
assessed by the scientific committee on the basis of their relevance to
the conference’s topic.
The scientific committee will return its decision by 30th November,
2009.
The papers should be no longer than 25 minute and will be followed by
10 minutes for discussion.
A selection of papers will be published.
(posted 21 Jul '09)
|
Cultural exchanges
Cape Town, South
Africa - 18-19 February 2010
Deadline for proposals: 24
October 2009
(closed)
|
"Métisssage/Cultural
Exchanges" is an international conference organised by
- University of Cape Town
(Centre for African Studies),
- University of Paris Diderot Paris 7 (Groupe de Recherche sur
l'Eugénisme et le Racisme, ICT-EA 337)
- Artscape Theatre
- Alliances Françaises of Cape Town and Mitchell's Plain
Cultures are the
reflection of constant blending, the very movement of the world. The
term "métis" comes from Iberian and originally referred to the
blending of Christian, Moslem and Jewish populations in the Peninsula.
The term "métissage" is the "cultural exchange" of
representations whose values change and adjust depending on the period,
country and disciplinary approach. The term "Mestizo" has no English
equivalent and in the South African context, the definition of
"Coloured" has experienced many variations. From being synonymous with
the mixing of races during the 19th century, "métissage" no
longer only denotes a blending of peoples but also mixing of arts,
thoughts, knowledge and cultures.
"By "métissage",
we do not necessarily mean the emergence of a mixed culture, in other
words, the fusion and hybridization of "identities", or what J. L.
Amselle defines as "a mixture whose parts are impossible to
distinguish". Before being a result, "Métissage" is a movement
and a dynamic and creative process of the middle kingdom [the
environment but also the middle space] which, through exchange,
borrowing and reinvention, generates cultural traits or behaviours that
are the result of fusion but at the same time, originality. These
creations out of the middle space, whether lasting or momentary,
profound or superficial, stabilizing or traumatic, are nonetheless all
signs of permanent "métissage". (Gilles Harvard, Empire et Métissages, Indiens et
Français dans le Pays d'en Haut 1600-1715, Paris,
Septentrion, 2003, pp 44-45).
The purpose of the
conference is to encourage thought, from a multi-disciplinary point of
view, on the mixing of cultures that have formed the movement of our
world. It is directed at political scientists, historians, geographers,
sociologists, economists, linguists, jurists, literature specialists,
anthropologists, philosophers, etc. In theory, we are open to any
approach but will give priority to original subjects and slants. The
theme will not be limited historically or geographically so as not to
exclude works on ancient and contemporary worlds and on familiar or
distant lands. Submissions may consist of case studies to open
theoretical discussion.
The conference will be structured around three main areas:
- The
genesis of métissage: the succession of wars, exoduses and
migrations as phenomena of pacific localization/delocalization, subject
to the collision of worlds and political, cultural and social grafts,
is a suitable canvas for the observation and analysis of
métissage in action.
Métissages,
hybridization and otherness: involves tracking the thoughts of the
Other by way of these notions. From the - Other as radical difference
(otherness) to the Other as a fusion of identities (hybridization), is
métissage an alternative creation of the Other, a third path
between the identical and the different?
-
Métissages and globalization: in accelerating the movement of
knowledge, ideas, capital, populations, property and social models,
does globalization increase métissages or reduce them by
homogenizing cultures? Does it make métissage commonplace by
dint of seeking it out or does it exponentially proliferate the
potential of original fusion and borrowings? Does it turn
métissage into a new means of organizing the world or does it
negate it by removing differences?
The conference will take place on Thursday 18 and Friday 19 February
2010 in Cape Town and the preferred languages will be French and
English.
Contributions, either in French or in English, 300 words in length,
must be sent the management committee by email and by no later than 24
October 2009 to Prof. Jean-Louis Cornille (UCT), Prof. Gilles
Teulié (Université de
Provence/LERMA), Thierry Vircoulon (IFRI/GRER) and Dr. Ludmila
Ommundsen (Alliance Française/CIRTAI):
<Metissages2010@yahoo.com>
Length of papers: 20 minutes followed by 10 minutes for discussion.
A publication of the
proceedings from the conference is planned after approval of the
articles by the editorial committee, chaired by Prof. Harry Garuba
(UCT, CAS) and Prof. Michel Prum (Paris Diderot Paris 7, GRER-ICT).
(posted 1 Jul '09)
|
Plurilingualism and
Pluricultural Education: Focus on 'Languages of the Wider World"
SOAS, University of
London, UK - 19-20 February 2010
Deadline for proposals: 15
November 2009
(closed)
|
An international
conference jointly organised by the "SOAS-UCL Languages of the Wider
World CETL" (London, UK) and INALCO (Paris, France).
For full details visit: http://www.soas.ac.uk/events/event52607.html
This conference will bring together researchers and practitioners to
discuss plurilingual and pluricultural education with a particular
focus on 'languages of the wider world': the languages of Asia, the
Middle East, Africa, Eastern Europe, Scandinavia and the Netherlands.
Plurilingualism refers to the capacity of individuals to communicate in
more than one
language or dialect. Individuals may be plurilingual from learning
languages through formal education or from their experiences in
multilingual contexts.
Keynote speakers confirmed thus far: Professor Jim Cummins (OISE,
Ontario, Canada) and Professor Claire Kramsch (University of Berkeley,
California, USA).
Call for papers (deadline:
15th November)
Proposals are invited for papers in any area of plurilingual and
pluricultural education, but those under the following themes would be
particularly welcome:
1) Plurilingualism,
multilingualism, language policies and planning;
2) Plurilingualism, identity and citizenship;
3) Language and intercultural education and innovation.
For an abstract submission-form and further details about the
conference please visit the conference website.
(posted 26 Oct '09)
|
Sound, Image, Text: Annual
Conference of the Irish Society for the Study of Children's Literature
Trinity College Dublin,
Ireland - 5-6 March 2010
Deadline for proposals: 1
December 2009
(closed)
|
 Proposals are welcome relating to the above and associated
topics in the context of both Irish and international literature for
children, children’s culture and the culture of childhood: Fiction,
graphic novels, picture books, adaptation, film, theatre, audio books,
the history of the book, poetry, and publishing.
We would also welcome submissions for panels (of 3 papers).
Proposals of 250 words should be sent to Conference Secretary
Pádraic Whyte <padraicwhyte@gmail.com> (subject line
should clearly indicate 'ISSCL Proposal') to arrive no later than 1
December 2009.
(posted 16 Oct '09)
|
John Ashbery in Paris
Paris, France
- 11-14 March 2010
Deadline for proposals: 30
September 2009
(closed)
|
An international
conference organized by:
-
Université Paris 7 Diderot - LARCA (Laboratoire de Recherche sur
les Cultures Anglophones)
-
Université Paris Est (Paris 12/Marne-La-Vallée) - IMAGER
(Institut des Mondes Anglophone, Germanique et Roman)
John Ashbery (born in
1927) is an outstanding American poet whose immense oeuvre represents
more than 50 years of prolific writing in all genres: poetry of course,
but also fiction, theater plays, literary essays, art criticism,
translation. In addition, he is a graphic artist yet to be discovered.
A major figure in the New York art scene from the 1950s on, Ashbery
lived in Paris for 10 years between 1956 and 1965, thus comforting his
position as a key participant in the transatlantic network of artists
working at the cutting edge of literary creation. The fact that his
poetry is anthologized both in mainstream and more marginal collections
shows the rare capacity it has to transcend the great divide separating
"canonical" writers from radical experimentalists.
This international
conference will provide a critical overview of Ashbery's work in as
many dimensions and from as many angles as possible. More specifically,
attention will be paid to the following topics:
- The
Sister Arts (Poetry/Music/Painting) and Their Representation in
Ashbery's Writing
- The Reception of Ashbery's Work in the United States and Abroad
- Landscapes of Reality, Landscape of Imagination in Ashbery
- Ashbery's "Difficult Visibility"
- Innovation and Tradition in Ashbery
- High Culture and Popular Culture in Ashbery's Writing
- John Ashbery and France
- Is Ashbery a Lyrical or a Formalist Poet?
The conference will also
take advantage of being hosted in Paris during the "Printemps des
Poètes" yearly events to pay tribute to John Ashbery by
organizing readings of his poetry, gathering artists for contributions
and putting together a "John Ashbery in Paris" exhibition.
Proposals for papers
(title and 300-word abstract) should be sent before September 30, 2009,
to the scientific committee:
Prof. Antoine Cazé,
University Paris 7 Diderot: <antcaze@wanadoo.fr>
Prof. Abigail Lang, University Paris 7 Diderot:
<abigail.lang@wanadoo.fr>
Prof. Olivier Brossard, University Marne-la-Vallée:
<olivier.brossard@univ-paris-est.fr>
Prof. Vincent Broqua, University Paris 12:
<vincentbroqua@gmail.com>.
(posted 10 Jun '09)
|
Reprise, recycling,
recuperating: the déjà-vu and the authentic in anglophone
literature and culture
University of Strasbourg,
France - 12-13 March 2010
Deadline for proposals: 15
December 2009
(closed)
|
|
This international
conference, organised by the University of Strasbourg's Research Group
in Anglophone Literature and Culture, is a follow up to its previous
conference: "High Culture, Low Culture: reprise, recycling,
recuperating" which was held in November 2007.
The notion of reprise
implies consciously deployed strategies of reference, citation,
intertextuality or even pastiche working under the assumption that all
cultural productions are palimpsests. Recycling texts, documents or
ideas is a way of modifying, transforming, perhaps even bowdlerizing or
impoverishing them. It equally raises the question of intellectual
pauperization that might arise from consumerism, mass-commodification
and the way culture has been integrated into the "social metabolism"
(Hannah Arendt). The notion of recuperation implies a shift of
perspective insofar that what is under scrutiny is not so much the
object that is being reappropriated as its user and the underlying
ideology at work.
Among the many critical
issues for study, we shall be particularly interested in the
interrelations between same and other, repetition and disparity,
hybridization and identity and also the means and modes of
misappropriation and instrumentalization. We welcome papers in the
domains of literature, civilisation, history of art and cultural
history and are open to a broad range of theoretical and conceptual
approaches.
We will favour papers in English. Papers will be published.
Deadline for proposals: 15 December 2009.
Please contact:
- Jean-Jacques Chardin <chardin@unistra.fr>,
- Bernard Genton <bgenton@unistra.fr>,
- or Sophie Mantrant <mantrant@unistra.fr)>.
(posted 1 Jul '09)
|
IX International
Conference on Women's Studies: Differences, (In)equality and Justice
Universidad Complutense,
Madrid, Spain - 15-17 March 2010
Deadline for full texts: 1
December 2009
(closed)
|
 The Departments of Anglo-American Philology I
and II (Linguistics and Literature) wish to announce their 9th
International Conference on Women’s Studies, and invite you to submit
papers on the topics listed below. The Organizing Committee for this
conference, featuring national and international speakers, will publish
texts selected after peer review for the Women's Studies collection,
Vol. VII.
Organizing Committee: Ana
Antón-Pacheco, Isabel Durán, Asunción
López-Varela, Carmen Méndez, JoAnne Neff, Ana Laura
Rodríguez.
Topics (suggested but not limited to):
•
Cultural Imagery and Representations of Difference in Film/Literature
and Society
• Theorizing Difference from a Multiracial Perspective
• The New Geography of Identity, Sexual Difference
and Collective Identities
• Multicultural Feminism in a Transnational Age
• Fundamentalisms, Totalitarianisms and Gender
• Women and the Third World
• Justice and Feminism: Women’s Human Rights and
Cultural Differences
• The Languages of Difference: Linguistic
Perspectives on Gender Studies
• Masculinities, Gender Relations and Equality
Submission guidelines. Send by e-mail to:
jornadamujer@filol.ucm.es
•
Full text (Word or compatible): December 1st, 2009 deadline
• Spanish or English
• Texts of approximately 2,500 words (9 pages, double
spaced), including notes and bibliography
• Formats for sessions: a) 20-minute individual
paper; b) Chaired panels with three participants
• Stylistic guidelines: MLA Handbook for
Writers of Research Papers. Papers which do not conform to these
guidelines will not be considered.
Application forms:
• Before
February 15th, 2010: 15 € for students- 50 € for Faculty /
professionals
• After this date: 20€ for students - 60 € for
Faculty / professionals
• Send this form with a copy of the bank statement
to: <jornadamujer@filol.ucm.es> or to Dra. Ana Laura
Rodríguez. Dpto. de Filología Inglesa I, Facultad de
Filología, Ciudad Universitaria, Madrid 28040, Spain.
The registration form and more information about the conference are
available on the conference website:
http://www.ucm.es/info/FInglesa/Jornadas%20de%20la%20Mujer%2009/Eng/jornadas_09_eng.htm
(posted 3 Jul '09)
|
At the intersection of
specialised discourses : heterogeneity and unity: 31st GERAS Conference
Nice, France -
18-20 March 2010
Deadline for proposals: 15 December 2009
(closed)
|
The French national
research association for English for Specific Purposes (GERAS) will
hold its 31st annual Conference on the following topic "At the
intersection of specialised discourses : heterogeneity and unity" at
the University of Nice Sophia-Antipolis. The discussion begun in 2008
concerning the unity and diversity of English for Specific Purposes
(ESP) will be pursued; the distinctive approach in 2010 will thus
examine the phenomenon from the perspective of interconnections.
Suggestions for contributions may approach this question from various
angles along all four research strands: Applied Linguistics and
Discourse Analysis, Culture, Didactics and Technology.
Please visit the GERAS website http://www.geras.fr
or the Nice conference website http://www.unice.fr/geras2010
or further information on the event as well as the Call for Papers.
Calendar
• 15 December 2009:
Deadline for submission
• 15 January 2010: Notification of acceptance
Abstracts
An abstract of 300 words, including a title and description of the
content of the presentation, should be submitted in English or French
by 15 December to <geras2010@unice.fr>. The presentation should
be given in the same language as the abstract.
(posted 20 Nov '09)
|
Allogeneic forms in
discourse (English field of studies): interweaving and resonance
Université de Pau
et des Pays de l'Adour, Pau, France - 19-20 March 2010
Deadline for proposals: 15
November 2009
(closed)
|
|
Etymologically speaking,
the term "allogeneic" characterizes what is foreign, non-native, the
Other. Indeed, discourse can integrate the Other in a visible even
obvious way, a strategy particularly evident in the inclusion of
quotations or in the addition of illustrations. Such allogeneic
elements, juxtaposed with the original text, enter into a process of
resonance with it, influencing the identity of the work as a whole. By
introducing distinct perspectives/visions, these elements that are
foreign to the initial text call into question the notion of a single,
unequivocal, central narrative source/authority. Which begs the
following questions : How do these additions relate to the initial text
(reduplication, counterpoint, complementation, amplification or
contrast and dissonance)? What impact does this heterogeneity have
simultaneously on the work and on the reader (a decentering effect or
an effect of fragmentation, the metamorphosis of the primary discourse
and/or the enriching of its content and the increasing of the demands
made on the imagination)? It would also be possible to analyse the
interweaving of such allogeneic discourses within the primary
discourse, phenomena connected to the processes of collage, assembly,
as well as the possible seams that result from it (the effacing of
these or, on the contrary, the highlighting of them), the function of
frames and margins, the importance of the fragmented, in short the play
on the physicality of the work, thus revealed and called into question.
There is an abundance of
examples in literature of hybrid texts, whether one considers novels
into which other textual genres (poetry, press articles…) have been
inserted, an insertion evident to the naked eye that is often
instantiated by a play on typographical presentation (with the text and
blank spaces) as well as on intertextuality, or else texts in which
another medium appears (real maps, diagrams, photographs,
illustrations…), these additions being (or not, for that matter) of the
author’s invention. These various inclusions also raise the questions
of the composition of the work, the creative source, its originality,
as well as the way in which one form of discourse echoes another, and,
in the case of intertextuality or interpicturality, echoes another
artist. Such echoing obliges the reader to adopt a particular way of
reading the work, a mode that will be based on a constant to-ing and
fro-ing between several allogeneic forms, a search for unity and
meaning, an activity of re-composition and reconstitution or even quite
simply the experiencing (sometimes great fun but sometimes
destabilizing) of the fragmentary. This return to the origin can also
be carried out by examining manuscripts adorned with drawings, graffiti
or even other authors' notes in the margins, each of which constitutes
an illustration by an artist who, as a reader, already inscribes the
draft for his own works in the margin of someone else’s text. The
opposite, whereby the written word breaks in on the visual
representation, on a painting or on a screen, is a phenomenon that
raises the same questions as those inspired by the interweaving of the
visual in the verbal.
These questions are also
valid for the field of civilisation, and notably for the analysis of
historical and political speeches. Hybrid texts also have their place
here, intermingling various types of discourse (maps, photographs,
paintings) which, when juxtaposed, both confront and respond to each
other.
From a more linguistic
point of view, the question of borrowings, which are clearly
allogeneic, is relevant. Such forms are either rejected or naturalised
with the passing of time, with this "naturalisation" corresponding to a
sort of reversed "allogeneisation", as the borrowed term no longer
belongs in its original context. This subject also invites analyses of
voluntarily atypical linguistic creations, which imply a play on
syntax, morphology, lexicon, or other linguistic systems (cf.
jargon/technolect, slang), an undertaking the result of which is the
creation of allogeneic forms that most often function to identify
and/or exclude. This subject can also be examined with respect to the
(mis)appropriation of linguistic conventions (and of conventional
expressions), whether purposeful or not, in the media, advertising, and
humour, as well as in literature, which constitutes a strategy that is
immediately recognisable by any speaker belonging to the linguistic
community in question. Similarly, one might consider different types of
discourse, and in particular indirect or free indirect speech, both
ways of integrating the discourse of another in one’s own speech.
Pertinent analyses may include the extent to which this "foreign"
discourse is integrated, the differences at the level of assertion, and
even the signs of rejection of this discourse by way of its integration
at the surface level.
In the area of didactics,
this topic could lead to studies on the organisation of school
textbooks. In particular, one might analyse the choice of authentic
(and more often than not cultural) documents, which are necessarily
diverted from their original context and, as a result, become
allogeneic. Studies could also concentrate on the layout of didactic
materials, notably with respect to effects of echo, of complementarity,
or of contrast, but also as concerns the modifications that are linked
to their didactisation (vocabulary notes, breaks, titles…). One might
thus reflect upon the reasons that motivate these conscious or
unconscious choices as well as upon their possible effects (help in
understanding various themes, manipulation of the students' way of
thinking…).
Please send your proposals (approx 300 words) by 15 November to:
- Fabienne Gaspari
<fabienne.gaspari@univ-pau.fr>
- or Catherine Mari <catherine.mari@univ-pau.fr >.
(posted 3 Jul '09)
|
The Image in the Short
Story in English
Maison des Sciences
Humaines, Université d'Angers, France - 19-20 March
2010
Deadline for proposals: 15
December 2009
(closed)
|
|
The "image drive" which,
according to Philippe Hamon, emerged in the XIXth century, continues to
prevail, or even thrive, in our current society where inventions,
technology, business strategies, and communication campaigns emphasize
diverse iconographic media. Literary texts appear as the mirror image
of this development in that they often accord an essential position to
the protean image. An interest in the study of the relationship between
text and image -- intermedial theory, the cinematographic adaptation of
certain texts, etc. -- is consequently validated.
This international
conference organized by the CRILA research group will take place 19-20
March 2010 at the University of Angers, France, and will pursue the
lines of reflection previously explored by the group on the theme of
description in the short story in English. It will be specifically
dedicated to the short story in English, and all presentations will be
in English.
The following themes will
be given a privileged position in the
conference but are not restrictive, as researchers interested in the
study of the relationship between the short story and the image may
propose other avenues of reflection.
- What
forms do images take in the short story? What are the shifters or
markers that indicate their presence?
- What sorts of images are included in the frame of the short story? In
a particular author's work, or in a specific story, is one of the
elements in the triad of visual images (description and ekphrasis),
verbal images (clichés and stereotypes), and reading images
(stylistic and rhetorical tropes) given a dominant position?
- What are the objectives that inform the inclusion of the iconic
and "substitutes for the pictorial" (L. Louvel) in the body of the
story?
- Does an aesthetics of flatness, suggested by the image, conflict with
the concept of textual depth or, on the contrary, does it serve
the text's overall design? Is there a relationship of dangerous
competition or of advantageous complementarity between the story and
the image?
- What effects does the image have on the reader of short stories? What
does the reader see when he/she reads? Would it be possible to speak of
photographic or cinematographic effects?
- Does the brevity of the short story form, as compared to the novel,
allow for special effects, framing, decentering, or other instances of
experimentation that might constitute signs of the genre's particular
strengths or workmanship?
A selection of articles
will be published in a special issue of The Journal of the Short Story in English,
an international, peer review journal (paper version and available for
consultation at Revues.org).
Paper proposals of
approximately 300 words in English, followed by a short
bio-bibliography, should be sent to the following conference organizers
for 15 December 2009 at:
<Linda.collinge@univ-angers.fr>,
<laurent.lepaludier@univ-angers.fr>,
<lauric.guillaud @free.fr>.
(posted 17 Oct '09
|
Second Belgrade
International Meeting of English Phoneticians (BIMEP 2010)
Faculty of Philology,
University of Belgrade, Serbia - 24-25 March 2010
New extended deadline for
proposals: 10 February 2010
|
|
The English Department at
the Faculty of Philology, University of Belgrade, is pleased to
announce the second international meeting of the phoneticians of
English. The aim of the event is to bring together researchers who
investigate various aspects of English phonetics and English
pronunciation both from the theoretical and pedagogical perspectives.
Papers addressing comparative issues between English and another
language are most welcome.
The official language of the conference is English. The keynote
speakers are Emeritus Professor of Phonetics John Wells, University
College London, UK, and Professor Tatjana Paunović, University of Niš,
Serbia.
Each paper will be allotted 30 minutes (20 minutes for presentation and
10 minutes for discussion). A selection of papers will be published
after the conference.
An abstract of up to 300 words should contain the following
information:
(1) Title of the paper
(2) Name of the author(s)
(3) Affiliation of the author(s)
(4) E-mail address
(5) Postal address
(6) Contact phone number
Submissions should be sent by e-mail (as Word attachments) to:
<bimep.2010@gmail.com>.
For more information, email Dr. Biljana Cubrovic at:
<biljana.cubrovic@gmail.com>.
(posted 6 September 2009,
updated 21 January 2010)
|
2010 International
D. H. Lawrence Conference: Language and Languages
Université Paris
Ouest Nanterre La Défense, France - 25-27 March 2010
Deadline for proposals: 15
November 2009
(closed)
|
|
The purpose of this
conference is to bring attention to Lawrence's specific use of
language and foreign languages, even if at a theoretical level, he
preferred to write about artistic "utterance," "effort at expression,"
or "voice" rather than language. He was working on his first novel when
he declared: "I must flaw my English if I am to be anything but a
stilted, starched parson. How can I be wilful and whimsical in good
English?" (L I 51 13 May 1908). At the other end of his career, in his
Nettles, he satirized those who censored him for his daring use of what
he called an "honest and healthy English tongue: " Oh mince your words
and mince them well/if you don't want to break the sweet English spell"
("My Native Land"). In prose as in poetry, he always tried "to break
the stiff neck of habit" (Introduction to the American edition of New
Poems). Like many expatriate writers of that period, he peppered
his various writings with foreign words, thus enriching his range of
stylistic effects.
We invite contributions on the following themes:
- Lawrence's
idiosyncratic use of English (vocabulary, word combination, unusual
syntax, compound adjectives or metaphors, stylistic problems, use of
dialect, obscurities, incommunicability, untranslatability etc.)
- Lawrence and the Words of Others (perception of other
languages, inclusions of foreign words in his various works and
function of these inclusions, range of vocabulary, clichés,
contamination of English or his English by other languages,
reflection on or practice of translation, foreign languages and
otherness, stereotypes etc.)
Proposals for papers with
short abstracts should be submitted by e-mail before November 15th 2009
to Ginette Roy: <roy@u-paris10.fr>.
(posted 18 Jul '09)
|
The Fourth International
George Moore Conference: George Moore and 'the discovery of human
nature'
Almeria, Spain
- 25-27 March 2010
Deadline for proposals: 1
February 2010
|
Website : http://www.ual.es/Congresos/George_Moore/
Organiser: María Elena Jaime de Pablos.
This conference invites 20-minute papers on George Moore and 'the
discovery of human nature' from a wide range of perspectives. Although
other topics may be considered, we welcome papers dealing with, but not
being limited to, issues such as the following:
-
Moore's representations of human nature
- The link between human nature and art according to Moore
- Soul and flesh / Good and evil in Moore's writings
- The split subject in Moore's stories
- Real vs. stereotypical characters in Moore's works
- The woman question in Moore's narrative
- Human development and human aging in Moore's texts
- Moore's 'philosophic immoralism'
- oore rebellion against Victorian tradition
- Authorial contrasts and similarities: Moore, human nature and its
treatment by his contemporaries (e.g., Gissing, Bennett, Meredith,
Flaubert, D'Annunzio, Egerton, Grand, Yeats, Tennyson, Swinburne,
Christina Rossetti, Wilde, Stevenson, James, Conrad, Wells, Forster)
Abstracts for individual
papers and round tables on the topic of the conference are welcome.
They should be limited to 150-200 words. All non-plenary papers or
presentations are strictly limited to a maximum of 20 minutes.
Submissions must include name, institutional affiliation or independent
scholar status, and contact information.
Deadline for submissions: 1 February 2010
Please send electronic submissions (as attachments) to
<mjaime@ual.es>.
Or write directly to the organiser:
Mª Elena Jaime de Pablos
Universidad de Almería
Facultad de Humanidades
Dpto. Filología Inglesa y Alemana
Ctra. Sacramento s/n
La Cañada de San Urbano
04120 Almería
Spain
E-mail: <mjaime@ual.es>
Tel. +34 950015071, Fax. +34 950015475
(posted 9 Nov '09)
|
Corpora in English
Phonology: ALOES 2010
Villetaneuse, France - 26-27 March 2010
Deadline for proposals: 15 December 2009
(closed)
|
Plenary Speaker: Joan
Beal, University of Sheffield, http://www.shef.ac.uk/english/staff/profiles/joanbeal.html
Our guest speaker, Prof. Joan Beal (University of Sheffield), is, inter
alia, the author of English in Modern Times 1700-1945 (Arnold, 2004)
and Language and Region (Routledge, 2006).
She was one of the co-investigators for the Newcastle Electronic Corpus
of Tyneside English http://www.ncl.ac.uk/necte and,
in 2007, she co-edited with K.P. Corrigan and H.L. Moisl two volumes
about corpora : /Creating and Digitizing Language Corpora: Vol. 1,
Synchronic Databases/ and /Creating and Digitizing Language Corpora:
Vol. 2, Diachronic Databases. (/Palgrave Macmillan)
Her talk, 'Towards a Corpus of Eighteenth-Century English Phonology',
will address some of her current research.
In the last decades,
numerous corpora have been developed in English incorporating sound
files and different kinds of annotation. Spoken corpora are more
recent, more time-consuming and possibly less standardised than
text-based corpora. While the equivalent of the BNC for spoken corpora
might still be in the making, interesting projects have been proposed
or are being finalised. The theme 'corpora' is intended to allow for a
wide variety of approaches and topics: papers may use any theoretical
framework to study those aspects of English phonology which highlight
the use of corpora and the aspects of corpora that question English
phonology.
The conference theme
should enable participants to re-examine the output of corpora, the
phonetic-phonology interface, corpus annotations and their theoretical
implications, as well as the advantages of authentic data.
Abstracts not directly related to the theme and posters will also be
considered.
Working Languages: English and French.
Anonymous abstracts should be sent by 15 December 2009 to
<jvince@univ-paris3.fr> (300 words maximum plus separate page
giving personal details).
There will be a
pre-conference workshop on March 25th on learner corpora. Studying
non-native English using corpora raises interesting issues as to the
transferability of the concept of interlanguage for the phonological
competence of learners. We invite presentations of existing databases
or projects under way addressing some of these issues :
- speech corpora or spoken
corpora for learners?
- longitudinal studies and protocols
- database and querying interface
- annotation layers and tools
- POS tagging and "error" tagging
- interlanguage studies, performances and phonological competence
The workshop will consist
of longer talks and discussions (30 min. + 30 min.). The workshop will
also be videoconferenced through the (free) EVO system and thus talks
from distant universities are welcome (Paris local time 10-18).
Anonymous abstracts for
the pre-conference workshop should be sent to <nballier@free.fr>
(300 words maximum plus separate page giving personal details).
Technical details about the workshop will be explained here:
http://www-lshs.univ-paris13.fr/Enseignants/index.php?title=Aloes2010_Learner_corpora_workshop
Contact person for the
conference: Christiane Migette <chmigette@wanadoo.fr>
Contact person for the workshop : Nicolas Ballier
<nballier@free.fr>
Organising committee: Viviane Arigne, Nicolas Ballier, Christiane
Migette, François Poirier, Ellenor Shoemaker.
Selection Committee: Viviane Arigne, Nicolas Ballier, Alain Deschamps,
Ruth Huart, Christiane Migette, Alain Nicaise, Jenny Vince
ALOES http://www.aloes.sup.fr/
is the French association for oral English
Conference Homepage: http://www.univ-paris13.fr/CRIDAF/avril2010.htm
Pre-conference workshop homepage:
http://www-lshs.univ-paris13.fr/Enseignants/index.php/Aloes2010_Learner_corpora_workshop
(posted 30 Oct '09)
|
The Fictional North
University College of the
North, The Pas, Manitoba, Canada - 30 March - 1 April 2010
Deadline for proposals: 15
January 2010
(closed)
|
Iconic images of the
North, the relationship of North to South, and ethnographic models of
"Northernness" often promote political and cultural paradigms from
elsewhere. At best they reveal little about the North or Northerners;
at worst they may be downright misleading. Ironically, Western culture
has enshrined North as that direction in relation to which all others
are defined, yet its topography eludes definition.
North is not one but a number of Netherlands; and like all frontiers,
the North is in its essence imaginative, its being magicked out of ice
and snow, muskeg and tundra. Storytelling is its generative principle,
the activity through which the North, and Northerners, call themselves
into being. This year, the Fifth Annual UCN Conference invites
presentations
from disciplines that investigate the fictional North. Together, let us
explore North in terms of the marvellous, the mysterious, the
mythological, and the merely untrue. Abstracts, papers or stories are
invited on any aspect of the following topics:
Tall Tales and the North
The Lure of Gold in the North
Northern Storytelling
Fictions about the Aboriginal North
Ice and Snow
Animals and the North
The Ethnographic North
Northern Histories
Northern Stereotypes / Northern Icons
(Hi)stories and Travelogues of Northern Exploration
Northern Myths and Legends
Hollywood's North
Mysticism and the North
Northern Tragedies
The North and Comedy
The Supernatural North
Northern Documentaries.
It is anticipated that
selected papers will be published as a compilation of conference
proceedings. Proposals for both individual and panel presentations are
welcome.
Abstracts of 250 words (with accompanying biographical information of
no more than one page) should be submitted by mail, fax or email by
January 15, 2010 to:
Sandra Barber
University College of the North
Faculty of Arts and Science
504 Princeton Drive
Thompson, Manitoba R8N 0A5
Fax: (204) 677-6736
<sbarber@ucn.ca>
For more information contact the conference program co-chairs:
Sandra Barber
<sbarber@ucn.ca> or tel 204-677-6403
John Butler <jbutler@ucn.ca> or tel 204-627-8243
Sue Matheson <smatheson@ucn.ca> or tel 204-627-8627.
(posted 9 Nov '09)
|
|